الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

59

1لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه‎. ‎انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني‎.
1To the Overseer. — `Destroy not,` by David. — A secret treasure, in Saul`s sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
2‎نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني‎.
2Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
3‎لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب‎.
3For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
4‎بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر‎.
4Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
5‎وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه‎.
5And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.
6‎يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.
6They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.
7‎هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع.
7Lo, they belch out with their mouths, Swords [are] in their lips, for `Who heareth?`
8اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم‎.
8And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
9‎من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي
9O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower — the God of my kindness.
10الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي‎.
10God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.
11‎لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا‎.
11Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
12‎خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به‎.
12The sin of their mouth [is] a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.
13‎افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه‎.
13Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
14‎ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.
14And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
15‎هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا
15They — they wander for food, If they are not satisfied — then they murmur.
16اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي‎.
16And I — I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
17‎يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي
17O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!