الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

6

1لامام المغنين على ذوات الاوتار على القرار. مزمور لداود‎. ‎يا رب لا توبخني بغضبك ولا تؤدبني بغيظك‎.
1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2‎ارحمني يا رب لاني ضعيف‎ . ‎اشفني يا رب لان عظامي قد رجفت
2Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3ونفسي قد ارتاعت جدا. وانت يا رب فحتى متى
3And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4عد يا رب. نج نفسي. خلّصني من اجل رحمتك‎.
4Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness` sake.
5‎لانه ليس في الموت ذكرك. في الهاوية من يحمدك‎.
5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
6‎تعبت في تنهدي. اعوّم في كل ليلة سريري بدموعي اذوّب فراشي‎.
6I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
7‎ساخت من الغم عيني. شاخت من كل مضايقيّ
7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8ابعدوا عني يا جميع فاعلي الاثم. لان الرب قد سمع صوت بكائي‎.
8Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9‎سمع الرب تضرعي. الرب يقبل صلاتي‎.
9Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10‎جميع اعدائي يخزون ويرتاعون جدا. يعودون ويخزون بغتة
10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!