الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

94

1يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.
1God of vengeance — Jehovah! God of vengeance, shine forth.
2‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.
2Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
3‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.
3Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
4‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.
4They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
5‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.
5Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
6‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.
6Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
7‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.`
8افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.
8Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
9‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.
9He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
10‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.
10He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
11‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.
11He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
12‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
13لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.
13To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
14‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.
14For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
15‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
16من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.
16Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
17‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.
17Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
18‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.
18If I have said, `My foot hath slipped,` Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
19‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.
19In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
20‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.
20Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
21‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.
21They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
22‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock — my refuge,
23ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!