1واجتمع اليه الفريسيون وقوم من الكتبة قادمين من اورشليم.
1And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,
2ولما رأوا بعضا من تلاميذه يأكلون خبزا بايد دنسة اي غير مغسولة لاموا.
2and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
3لان الفريسيين وكل اليهود ان لم يغسلوا ايديهم باعتناء لا يأكلون. متمسكين بتقليد الشيوخ.
3(For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders;
4ومن السوق ان لم يغتسلوا لا يأكلون. واشياء اخرى كثيرة تسلموها للتمسك بها من غسل كؤوس واباريق وآنية نحاس واسرّة.
4and [when they come] from the market-place, except they bathe themselves, they eat not; and many other things there are, which they have received to hold, washings of cups, and pots, and brasen vessels.)
5ثم سأله الفريسيون والكتبة لماذا لا يسلك تلاميذك حسب تقليد الشيوخ بل يأكلون خبزا بأيد غير مغسولة.
5And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?
6فاجاب وقال لهم حسنا تنبأ اشعياء عنكم انتم المرائين كما هو مكتوب. هذا الشعب يكرمني بشفتيه واما قلبه فمبتعد عني بعيدا.
6And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me.
7وباطلا يعبدونني وهم يعلمون تعاليم هي وصايا الناس.
7But in vain do they worship me, Teaching [as their] doctrines the precepts of men.
8لانكم تركتم وصية الله وتتمسكون بتقليد الناس. غسل الاباريق والكؤوس وامورا أخر كثيرة مثل هذه تفعلون.
8Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.
9ثم قال لهم حسنا رفضتم وصية الله لتحفظوا تقليدكم.
9And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.
10لان موسى قال اكرم اباك وامك. ومن يشتم ابا او اما فليمت موتا.
10For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death:
11واما انتم فتقولون ان قال انسان لابيه او امه قربان اي هدية هو الذي تنتفع به مني.
11but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given [to God];
12فلا تدعونه في ما بعد يفعل شيئا لابيه او امه.
12ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;
13مبطلين كلام الله بتقليدكم الذي سلمتموه. وأمورا كثيرة مثل هذه تفعلون
13making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
14ثم دعا كل الجمع وقال لهم اسمعوا مني كلكم وافهموا.
14And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
15ليس شيء من خارج الانسان اذا دخل فيه يقدر ان ينجسه. لكن الاشياء التي تخرج منه هي التي تنجس الانسان.
15there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
16ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع.
16[If any man hath ears to hear, let him hear.]
17ولما دخل من عند الجمع الى البيت سأله تلاميذه عن المثل.
17And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
18فقال لهم أفانتم ايضا هكذا غير فاهمين. أما تفهمون ان كل ما يدخل الانسان من خارج لا يقدر ان ينجسه.
18And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, [it] cannot defile him;
19لانه لا يدخل الى قلبه بل الى الجوف ثم يخرج الى الخلاء وذلك يطهر كل الاطعمة.
19because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? [This he said], making all meats clean.
20ثم قال ان الذي يخرج من الانسان ذلك ينجس الانسان.
20And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.
21لانه من الداخل من قلوب الناس تخرج الافكار الشريرة زنى فسق قتل
21For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
22سرقة طمع خبث مكر عهارة عين شريرة تجديف كبرياء جهل.
22covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
23جميع هذه الشرور تخرج من الداخل وتنجس الانسان
23all these evil things proceed from within, and defile the man.
24ثم قام من هناك ومضى الى تخوم صور وصيدا. ودخل بيتا وهو يريد ان لا يعلم احد. فلم يقدر ان يختفي.
24And from thence he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. And he entered into a house, and would have no man know it; and he could not be hid.
25لان امرأة كان بابنتها روح نجس سمعت به فأتت وخرّت عند قدميه.
25But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
26وكانت المرأة اممية وفي جنسها فينيقية سورية. فسألته ان يخرج الشيطان من ابنتها.
26Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
27واما يسوع فقال لها دعي البنين اولا يشبعون. لانه ليس حسنا ان يؤخذ خبز البنين ويطرح للكلاب.
27And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
28فاجابت وقالت له نعم يا سيد. والكلاب ايضا تحت المائدة تأكل من فتات البنين.
28But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
29فقال لها. لاجل هذه الكلمة اذهبي. قد خرج الشيطان من ابنتك.
29And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.
30فذهبت الى بيتها ووجدت الشيطان قد خرج والابنة مطروحة على الفراش
30And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.
31ثم خرج ايضا من تخوم صور وصيدا وجاء الى بحر الجليل في وسط حدود المدن العشر.
31And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.
32وجاءوا اليه بأصم أعقد وطلبوا اليه ان يضع يده عليه.
32And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.
33فأخذه من بين الجمع على ناحية ووضع اصابعه في اذنيه وتفل ولمس لسانه.
33And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;
34ورفع نظره نحو السماء وأنّ وقال له إفّثا. اي انفتح.
34and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
35وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما.
35And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain.
36فاوصاهم ان لا يقولوا لاحد. ولكن على قدر ما اوصاهم كانوا ينادون اكثر كثيرا.
36And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.
37وبهتوا الى الغاية قائلين انه عمل كل شيء حسنا. جعل الصم يسمعون والخرس يتكلمون
37And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.