الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

Numbers

32

1واما بنو رأوبين وبنو جاد فكان لهم مواش كثيرة وافرة جدا. فلما رأوا ارض يعزير وارض جلعاد واذا المكان مكان مواش
1Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;
2أتى بنو جاد وبنو رأوبين وكلموا موسى والعازار الكاهن ورؤساء الجماعة قائلين.
2the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
3عطاروت وديبون ويعزير ونمرة وحشبون والعالة وشبام ونبو وبعون
3Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
4الارض التي ضربها الرب قدام بني اسرائيل هي ارض مواش ولعبيدك مواش.
4the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.
5ثم قالوا ان وجدنا نعمة في عينيك فلتعط هذه الارض لعبيدك ملكا ولا تعبّرنا الاردن
5And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan.
6فقال موسى لبني جاد وبني رأوبين هل ينطلق اخوتكم الى الحرب وانتم تقعدون ههنا.
6And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?
7فلماذا تصدّون قلوب بني اسرائيل عن العبور الى الارض التي اعطاهم الرب.
7And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them?
8هكذا فعل آباؤكم حين ارسلتهم من قادش برنيع لينظروا الارض.
8Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
9صعدوا الى وادي اشكول ونظروا الارض وصدّوا قلوب بني اسرائيل عن دخول الارض التي اعطاهم الرب.
9For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Jehovah had given them.
10فحمي غضب الرب في ذلك اليوم واقسم قائلا
10And Jehovah's anger was kindled in that day, and he sware, saying,
11لن يرى الناس الذين صعدوا من مصر من ابن عشرين سنة فصاعدا الارض التي اقسمت لابراهيم واسحق ويعقوب لانهم لم يتبعوني تماما
11Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:
12ما عدا كالب بن يفنّة القنزي ويشوع بن نون لانهما اتبعا الرب تماما.
12save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed Jehovah.
13فحمي غضب الرب على اسرائيل واتاههم في البرية اربعين سنة حتى فني كل الجيل الذي فعل الشر في عيني الرب.
13And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Jehovah, was consumed.
14فهوذا انتم قد قمتم عوضا عن آبائكم تربية اناس خطاة لكي تزيدوا ايضا حمو غضب الرب على اسرائيل.
14And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
15اذا ارتددتم من ورائه يعود يتركه ايضا في البرية فتهلكون كل هذا الشعب
15For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.
16فاقتربوا اليه وقالوا نبني صير غنم لمواشينا ههنا ومدنا لاطفالنا.
16And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
17واما نحن فنتجرد مسرعين قدام بني اسرائيل حتى نأتي بهم الى مكانهم ويلبث اطفالنا في مدن محصّنة من وجه سكان الارض.
17but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
18لا نرجع الى بيوتنا حتى يقتسم بنو اسرائيل كل واحد نصيبه.
18We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
19اننا لا نملك معهم في عبر الاردن وما وراءه لان نصيبنا قد حصل لنا في عبر الاردن الى الشرق.
19For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
20فقال لهم موسى ان فعلتم هذا الامر ان تجردتم امام الرب للحرب
20And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will arm yourselves to go before Jehovah to the war,
21وعبر الاردن كل متجرد منكم امام الرب حتى طرد اعداءه من امامه
21and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,
22وأخضعت الارض امام الرب وبعد ذلك رجعتم فتكونون ابرياء من نحو الرب ومن نحو اسرائيل وتكون هذه الارض ملكا لكم امام الرب.
22and the land is subdued before Jehovah; then afterward ye shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be unto you for a possession before Jehovah.
23ولكن ان لم تفعلوا هكذا فانكم تخطئون الى الرب. وتعلمون خطيتكم التي تصيبكم.
23But if ye will not do so, behold, ye have sinned against Jehovah; and be sure your sin will find you out.
24ابنوا لانفسكم مدنا لاطفالكم وصيرا لغنمكم. وما خرج من افواهكم افعلوا.
24Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
25فكلم بنو جاد وبنو رأوبين موسى قائلين عبيدك يفعلون كما أمر سيدي.
25And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
26اطفالنا ونساؤنا ومواشينا وكل بهائمنا تكون هناك في مدن جلعاد.
26Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
27وعبيدك يعبرون كل متجرد للجند امام الرب للحرب كما تكلم سيدي
27but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.
28فاوصى بهم موسى العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤوس آباء الاسباط من بني اسرائيل.
28So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel.
29وقال لهم موسى ان عبر الاردن معكم بنو جاد وبنو رأوبين كل متجرد للحرب امام الرب فمتى أخضعت الارض امامكم تعطونهم ارض جلعاد ملكا.
29And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before Jehovah, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
30ولكن ان لم يعبروا متجردين معكم يتملكوا في وسطكم في ارض كنعان.
30but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
31فاجاب بنو جاد وبنو رأوبين قائلين الذي تكلم به الرب عن عبيدك كذلك نفعل.
31And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah hath said unto thy servants, so will we do.
32نحن نعبر متجردين امام الرب الى ارض كنعان ولكن نعطى ملك نصيبنا في عبر الاردن.
32We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance [shall remain] with us beyond the Jordan.
33فاعطى موسى لهم لبني جاد وبني رأوبين ونصف سبط منسّى بن يوسف مملكة سيحون ملك الاموريين ومملكة عوج ملك باشان الارض مع مدنها بتخوم مدن الارض حواليها
33And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities thereof with [their] borders, even the cities of the land round about.
34فبنى بنو جاد ديبون وعطاروت وعروعير
34And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
35وعطروت شوفان ويعزير ويجبهة
35and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah,
36وبيت نمرة وبيت هاران مدنا محصّنة مع صير غنم.
36and Beth-nimrah, and Beth-haran: fortified cities, and folds for sheep.
37وبنى بنو رأوبين حشبون والعالة وقريتايم
37And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim,
38ونبو وبعل معون مغيّرتي الاسم وسبمة ودعوا باسماء اسماء المدن التي بنوا.
38and Nebo, and Baal-meon, (their names being changed,) and Sibmah: and they gave other names unto the cities which they builded.
39وذهب بنو ماكير بن منسّى الى جلعاد واخذوها وطردوا الاموريين الذين فيها.
39And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein.
40فاعطى موسى جلعاد لماكير بن منسّى فسكن فيها.
40And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
41وذهب يائير ابن منسّى واخذ مزارعها ودعاهنّ حوّوث يائير.
41And Jair the son of Manasseh went and took the towns thereof, and called them Havvoth-jair.
42وذهب نوبح واخذ قناة وقراها ودعاها نوبح باسمه
42And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.