الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

Philemon

1

1بولس اسير يسوع المسيح وتيموثاوس الاخ الى فليمون المحبوب والعامل معنا
1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,
2والى ابفيّة المحبوبة وارخبّس المتجند معنا والى الكنيسة التي في بيتك
2and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:
3نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي
4I thank my God always, making mention of thee in my prayers,
5سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين
5hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
6لكي تكون شركة ايمانك فعّالة في معرفة كل الصلاح الذي فيكم لاجل المسيح يسوع.
6that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
7لان لنا فرحا كثيرا وتعزية بسبب محبتك لان احشاء القديسين قد استراحت بك ايها الاخ
7For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
8لذلك وان كان لي بالمسيح ثقة كثيرة ان آمرك بما يليق
8Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,
9من اجل المحبة اطلب بالحري اذ انا انسان هكذا نظير بولس الشيخ والآن اسير يسوع المسيح ايضا
9yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:
10اطلب اليك لاجل ابني انسيمس الذي ولدته في قيودي
10I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,
11الذي كان قبلا غير نافع لك ولكنه الآن نافع لك ولي
11who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
12الذي رددته. فاقبله الذي هو احشائي.
12whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
13الذي كنت اشاء ان امسكه عندي لكي يخدمني عوضا عنك في قيود الانجيل
13whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
14ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار.
14but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.
15لانه ربما لاجل هذا افترق عنك الى ساعة لكي يكون لك الى الابد
15For perhaps he was therefore parted [from thee] for a season, that thou shouldest have him for ever;
16لا كعبد في ما بعد بل افضل من عبد اخا محبوبا ولا سيما اليّ فكم بالحري اليك في الجسد والرب جميعا
16no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.
17فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري.
17If then thou countest me a partner, receive him as myself.
18ثم ان كان قد ظلمك بشيء او لك عليه دين فاحسب ذلك عليّ.
18But if he hath wronged the at all, or oweth [thee] aught, put that to mine account;
19انا بولس كتبت بيدي. انا اوفي. حتى لا اقول لك انك مديون لي بنفسك ايضا.
19I Paul write it with mine own hand, I will repay it: that I say not unto thee that thou owest to me even thine own self besides.
20نعم ايها الاخ ليكن لي فرح بك في الرب. ارح احشائي في الرب.
20Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
21اذ انا واثق باطاعتك كتبت اليك عالما انك تفعل ايضا اكثر مما اقول
21Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.
22ومع هذا اعدد لي ايضا منزلا لاني ارجو انني بصلواتكم سأوهب لكم
22But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
23يسلم عليك ابفراس المأسور معي في المسيح يسوع
23Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
24ومرقس وارسترخس وديماس ولوقا العاملون معي.
24[and so do] Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.
25نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم
25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.