1لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع. ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ.
1For the Chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
2اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني.
2Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.
3لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما.
3For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
4اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك.
4Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.
5هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي
5Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.
6ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة.
6Behold, thou desirest truth in the inward parts; And in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.
7طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج.
7Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.
8اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها.
8Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.
9استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي
9Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.
10قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي.
10Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.
11لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني.
11Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
12رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني.
12Restore unto me the joy of thy salvation; And uphold me with a willing spirit.
13فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون
13Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.
14نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك.
14Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; [And] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
15يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك.
15O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
16لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى.
16For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering.
17ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره
17The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم.
18Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
19حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا
19Then will thou delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then will they offer bullocks upon thine altar.