الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

Psalms

74

1قصيدة لآساف‎. ‎لماذا رفضتنا يا الله الى الابد. لماذا يدخن غضبك على غنم مرعاك‎.
1Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
2‎اذكر جماعتك التي اقتنيتها منذ القدم وفديتها سبط ميراثك. جبل صهيون هذا الذي سكنت فيه‎.
2Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; [And] mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3‎ارفع خطواتك الى الخرب الابدية. الكل قد حطم العدو في المقدس‎.
3Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
4‎قد زمجر مقاوموك في وسط معهدك جعلوا آياتهم آيات‎.
4Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.
5‎يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة‎.
5They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
6‎والآن منقوشاته معا بالفؤوس والمعاول يكسرون‎.
6And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers.
7‎اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك‎.
7They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name [by casting it] to the ground.
8‎قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض‏‎.
8They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.
9‎آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى
9We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
10حتى متى يا الله يعير المقاوم ويهين العدو اسمك الى الغاية‎.
10How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11‎لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن‎.
11Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? [Pluck it] out of thy bosom [and] consume [them].
12‎والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض‎.
12Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.
13‎انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه‎.
13Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
14‎انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية‎.
14Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.
15‎انت فجرت عينا وسيلا. انت يبّست انهارا دائمة الجريان‎.
15Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
16‎لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس‎.
16The day is thine, the night also is thine: Thou hast prepared the light and the sun.
17‎انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما
17Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter.
18اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك‎.
18Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.
19‎لا تسلم للوحش نفس يمامتك. قطيع بائسيك لا تنس الى الابد‎.
19Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.
20‎انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم‎.
20Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
21‎لا يرجعن المنسحق خازيا. الفقير والبائس ليسبحا اسمك‎.
21Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.
22‎قم يا الله. اقم دعواك. اذكر تعيير الجاهل اياك اليوم كله‎.
22Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.
23‎لا تنس صوت اضدادك ضجيج مقاوميك الصاعد دائما
23Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.