الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

Psalms

91

1الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت
1He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
2اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه‎.
2I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
3‎لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر‎.
3For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
4‎بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه‎.
4He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
5‎لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار‎.
5Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
6‎ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة‎.
6For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
7‎يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب‎.
7A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; [But] it shall not come nigh thee.
8‎انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار
8Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
9لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك‎.
9For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
10‎لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك‎.
10There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
11‎لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك‎.
11For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
12‎على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك‎.
12They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
13‎على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس‎.
13Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
14‎لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي‎.
14Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15‎يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده‎.
15He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
16‎من طول الايام اشبعه واريه خلاصي
16With long life will I satisfy him, And show him my salvation.