1احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله.
1Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješćujte među narodima djela njegova!
2غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه.
2Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova čudesa!
3افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
3Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
4اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما.
4Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
5اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه
5Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih!
6يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه.
6Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
7هو الرب الهنا في كل الارض احكامه.
7On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
8ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور
8On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
9الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق
9Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
10فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا
10Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez,
11قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم.
11govoreći: "Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu."
12اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها.
12Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
13ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر.
13išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
14فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم.
14ali ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
15قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي.
15"Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!"
16دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله.
16I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
17ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا.
17Pred njima čovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
18آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
18Sputaše uzama noge njegove, u gvožđe mu vrat staviše,
19الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه.
19dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga riječ potvrdi.
20ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه.
20Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
21اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه
21Za domaćina ga stavi kući svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
22ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة.
22da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
23فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام
23Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
24جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه
24Narod svoj umnoži veoma, učini ga jačim od dušmana.
25حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده.
25Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
26ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره.
26Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
27اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام.
27Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
28ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه.
28Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
29حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم.
29U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
30افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم.
30Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
31أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم.
31Reče, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
32جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم.
32Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
33ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم.
33Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
34امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
34Reče, i skakavci dođoše i bezbrojne gusjenice s njima.
35فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم.
35U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
36قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم.
36Pobi sve prvorođene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
37فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر.
37Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
38فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم
38Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
39بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل.
39Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoć sja.
40سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم.
40Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
41شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا.
41Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteče kao rijeka.
42لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده
42Tad se sjeti svete riječi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
43فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم.
43Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
44واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه.
44I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
45لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا
45da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!