1مزمور لداود. يا رب اليك صرخت. اسرع اليّ. اصغ الى صوتي عندما اصرخ اليك.
1Psalam. Davidov. Prizivljem te, Jahve, k meni pohitaj! Slušaj glas moj kojim tebi vapijem!
2لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية.
2Nek' mi se uzdigne molitva kao kad pred lice tvoje, podizanje mojih ruku nek' bude k'o prinos večernji!
3اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ.
3Na usta mi, Jahve, stražu postavi i stražare na vrata usana mojih!
4لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم
4Ne daj da mi se srce zlu prikloni, da bezbožno počinim djela opaka; i u društvu zlotvora da ne blagujem poslastica njihovih!
5ليضربني الصدّيق فرحمة وليوبخني فزيت للرأس. لا يأبى راسي. لان صلاتي بعد في مصائبهم.
5Nek' me samo udari pravednik, ljubav je što me kara, al' ulje grešničko neće mi glavu pomazat'; zloći njihovoj oprijet ću se uvijek svojom molitvom.
6قد انطرح قضاتهم من على الصخرة. وسمعوا كلماتي لانها لذيذة.
6Kad strovale niz hridinu suce njihove, razumjet će kako blage bjehu riječi moje.
7كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية.
7Kao kad orač ore i para zemlju, tako će im se na rubu Podzemlja kosti rasuti.
8لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي.
8U te su, Jahve, uprte oči moje, k tebi se utječem, ne daj da mi duša propadne!
9احفظني من الفخ الذي قد نصبوه لي ومن اشراك فاعلي الاثم
9Čuvaj me od stupice koju postaviše meni, od zamki zločinaca!
10ليسقط الاشرار في شباكهم حتى انجو انا بالكلية
10Nek' u vlastite zamke upadnu zlotvori, a ja neka im umaknem!