1مذهبة لداود. احفظني يا الله لاني عليك توكلت.
1Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
2قلت للرب انت سيدي. خيري لا شيء غيرك.
2Jahvi rekoh: "Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!"
3القديسون الذين في الارض والافاضل كل مسرّتي بهم.
3Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
4تكثر اوجاعهم الذين اسرعوا وراء آخر. لا اسكب سكائبهم من دم. ولا اذكر اسماءهم بشفتي.
4Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
5الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي.
5Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
6حبال وقعت لي في النعماء. فالميراث حسن عندي
6Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
7ابارك الرب الذي نصحني. وايضا بالليل تنذرني كليتاي.
7Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
8جعلت الرب امامي في كل حين. لانه عن يميني فلا اتزعزع.
8Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
9لذلك فرح قلبي وابتهجت روحي. جسدي ايضا يسكن مطمئنا.
9Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
10لانك لن تترك نفسي في الهاوية. لن تدع تقيّك يرى فسادا.
10Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
11تعرّفني سبيل الحياة. امامك شبع سرور. في يمينك نعم الى الابد
11Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.