1اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح.
1Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
2احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له.
2Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
3غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف.
3Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
4لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة.
4Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
5يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب.
5On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
6بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها.
6Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
7يجمع كندّ امواه اليم يجعل اللجج في اهراء.
7Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
8لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة.
8Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
9لانه قال فكان. هو أمر فصار.
9Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
10الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب.
10Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
11اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور
11Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
12طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه.
12Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
13من السموات نظر الرب. رأى جميع بني البشر.
13Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
14من مكان سكناه تطلّع الى جميع سكان الارض.
14Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
15المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم.
15on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
16لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة.
16Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika sila junaka.
17باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي.
17Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
18هوذا عين الرب على خائفيه الراجين رحمته
18Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
19لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
19da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
20انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو.
20Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
21لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا.
21Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
22لتكن يا رب رحمتك علينا حسبما انتظرناك
22Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!