الكتاب المقدس (Van Dyke)

Croatian

Psalms

55

1لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود‎. ‎اصغ يا الله الى صلاتي ولا تتغاض عن تضرعي‎.
1Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova.
2‎استمع لي واستجب لي. اتحير في كربتي واضطرب
2Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj:
3من صوت العدو من قبل ظلم الشرير. لانهم يحيلون عليّ اثما وبغضب يضطهدونني‎.
3obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi,
4‎يمخض قلبي في داخلي واهوال الموت سقطت عليّ‎.
4zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone.
5‎خوف ورعدة أتيا عليّ وغشيني رعب‎.
5Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
6‎فقلت ليت لي جناحا كالحمامة فاطير واستريح‎.
6Užas me i trepet hvata, groza me obuze.
7‎هانذا كنت ابعد هاربا وأبيت في البرية. سلاه‎.
7Zavapih: "O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpočinem!
8‎كنت اسرع في نجاتي من الريح العاصفة ومن النوء
8Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio;
9اهلك يا رب فرّق السنتهم لاني قد رأيت ظلما وخصاما في المدينة‎.
9brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora."
10‎نهارا وليلا يحيطون بها على اسوارها واثم ومشقة في وسطها‎.
10Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu;
11‎مفاسد في وسطها ولا يبرح من ساحتها ظلم وغش‎.
11danju i noću zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu.
12‎لانه ليس عدو يعيرني فاحتمل. ليس مبغضي تعظم عليّ فاختبئ منه
12Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze.
13بل انت انسان عديلي الفي وصديقي
13Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio.
14الذي معه كانت تحلو لنا العشرة. الى بيت الله كنا نذهب في الجمهور‎.
14Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik
15‎ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا
15s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u Domu Božjemu.
16اما انا فالى الله اصرخ والرب يخلصني‎.
16Smrt neka ih zaskoči, živi nek' siđu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu.
17‎مساء وصباحا وظهرا اشكو وانوح فيسمع صوتي‎.
17A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti.
18‎فدى بسلام نفسي من قتال عليّ لانهم بكثرة كانوا حولي‎.
18Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj.
19‎يسمع الله فيذلهم والجالس منذ القدم. سلاه. الذين ليس لهم تغير ولا يخافون الله‎.
19Dat će mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene.
20‎ألقى يديه على مسالميه. نقض عهده‎.
20Bog će čuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje.
21‎أنعم من الزبدة فمه وقلبه قتال. ألين من الزيت كلماته وهي سيوف مسلولة
21Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju.
22ألق على الرب همك فهو يعولك. لا يدع الصدّيق يتزعزع الى الابد‎.
22Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni - isukani mačevi.
23‎وانت يا الله تحدرهم الى جب الهلاك. رجال الدماء والغش لا ينصفون ايامهم. اما انا فاتكل عليك
23Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on će te pokrijepiti: neće dati da ikada posrne pravednik.
24A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu dana neće doživjeti! A ja se u tebe uzdam!