1لامام المغنين على السوسن. لداود. خلصني يا الله لان المياه قد دخلت الى نفسي.
1Zborovođi. Po napjevu "Ljiljani". Davidov.
2غرقت في حمأة عميقة وليس مقر. دخلت الى اعماق المياه والسيل غمرني.
2Spasi me, Bože: vode mi dođoše do grla!
3تعبت من صراخي. يبس حلقي. كلّت عيناي من انتظار الهي.
3U duboko blato zapadoh i nemam kamo nogu staviti; u duboku tonem vodu, pokrivaju me valovi.
4اكثر من شعر راسي الذين يبغضونني بلا سبب. اعتزّ مستهلكيّ اعدائي ظلما. حينئذ رددت الذي لم اخطفه
4Iznemogoh od vikanja, grlo mi je promuklo, oči mi klonuše Boga mog čekajuć'.
5يا الله انت عرفت حماقتي وذنوبي عنك لم تخف.
5Brojniji su od vlasi na glavi mojoj oni koji me mrze nizašto. Tvrđi su od kostiju mojih oni što mi se nepravedno protive: zar mogu vratiti što nisam oteo?
6لا يخز بي منتظروك يا سيد رب الجنود. لا يخجل بي ملتمسوك يا اله اسرائيل.
6Bože, ti znadeš bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti.
7لاني من اجلك احتملت العار. غطّى الخجل وجهي.
7Nek' se ne postide zbog mene koji se u te uzdaju, Gospode, Jahve nad Vojskama! Neka se ne posrame zbog mene koji traže tebe, Bože Izraelov!
8صرت اجنبيا عند اخوتي وغريبا عند بني امي.
8Jer zbog tebe podnesoh pogrdu, i stid mi pokri lice.
9لان غيرة بيتك اكلتني وتعييرات معيّريك وقعت عليّ.
9Tuđinac postadoh braći i stranac djeci majke svoje.
10وابكيت بصوم نفسي فصار ذلك عارا عليّ.
10Jer me izjela revnost za Dom tvoj i poruge onih koji se rugaju tebi padoše na me.
11جعلت لباسي مسحا وصرت لهم مثلا.
11Dušu sam postom mučio, okrenulo mi se u ruglo.
12يتكلم فيّ الجالسون في الباب واغاني شرّابي المسكر
12Uzeh kostrijet za haljinu, i postah im igračka.
13اما انا فلك صلاتي يا رب في وقت رضى يا الله بكثرة رحمتك استجب لي بحق خلاصك.
13Koji sjede na vratima protiv mene govore, vinopije mi rugalice poju.
14نجني من الطين فلا اغرق نجني من مبغضيّ ومن اعماق المياه.
14No tebi se molim, Jahve, u vrijeme milosti, Bože; po velikoj dobroti svojoj ti me usliši po svojoj vjernoj pomoći!
15لا يغمرني سيل المياه ولا يبتلعني العمق ولا تطبق الهاوية عليّ فاها.
15Izvuci me iz blata da ne potonem, od onih koji me mrze izbavi me - iz voda dubokih.
16استجب لي يا رب لان رحمتك صالحة. ككثرة مراحمك التفت اليّ.
16Nek' me ne pokriju valovi, nek' me ne proguta dubina, nek' bezdan ne zatvori usta nada mnom!
17ولا تحجب وجهك عن عبدك. لان لي ضيقا. استجب لي سريعا.
17Usliši me, Jahve, jer je dobrostiva milost tvoja, po velikom milosrđu pogledaj na me!
18اقترب الى نفسي. فكها. بسبب اعدائي افدني.
18Ne sakrivaj lica pred slugom svojim; jer sam u stisci, usliši me brzo!
19انت عرفت عاري وخزيي وخجلي. قدامك جميع مضايقيّ.
19Približi se duši mojoj i spasi je; zbog dušmana mojih oslobodi me!
20العار قد كسر قلبي فمرضت. انتظرت رقة فلم تكن ومعزّين فلم اجد
20Ti mi znadeš porugu, stid i sramotu, pred tvojim su očima svi koji me muče.
21ويجعلون في طعامي علقما وفي عطشي يسقونني خلا
21Ruganje mi slomilo srce i klonuh; čekao sam da se tko sažali nada mnom, ali ga ne bi; i da me tko utješi, ali ga ne nađoh.
22لتصر مائدتهم قدامهم فخا وللآمنين شركا.
22U jelo mi žuči umiješaše, u mojoj me žeđi octom napojiše.
23لتظلم عيونهم عن البصر وقلقل متونهم دائما.
23Nek' im stol bude zamka, a žrtvene gozbe stupica!
24صبّ عليهم سخطك وليدركهم حمو غضبك.
24Nek' im potamne oči da ne vide, nek' im bokovi zasvagda oslabe!
25لتصر دارهم خرابا وفي خيامهم لا يكن ساكن.
25Izlij na njih ljutinu, žar tvoga gnjeva nek' ih zahvati!
26لان الذي ضربته انت هم طردوه وبوجع الذين جرحتهم يتحدثون.
26Njihova kuća nek' opusti, u njihovu šatoru nek' nitko ne stanuje!
27اجعل اثما على اثمهم ولا يدخلوا في برك.
27Jer su progonili koga ti pokara, bol povećaše onomu koga ti rani.
28ليمحوا من سفر الاحياء ومع الصديقين لا يكتبوا
28Na njihovu krivnju krivnju još dodaj, ne opravdali se pred tobom!
29اما انا فمسكين وكئيب. خلاصك يا الله فليرفعني.
29Nek' budu izbrisani iz knjige živih, među pravednike neka se ne broje!
30اسبح اسم الله بتسبيح واعظمه بحمد.
30A ja sam jadnik i bolnik - nek' me štiti tvoja pomoć, o Bože!
31فيستطاب عند الرب اكثر من ثور بقر ذي قرون واظلاف.
31Božje ću ime hvaliti popijevkom, hvalit ću ga zahvalnicom.
32يرى ذلك الودعاء فيفرحون وتحيا قلوبكم يا طالبي الله.
32Bit će to milije Jahvi no bik žrtveni, milije nego junac s papcima i rozima.
33لان الرب سامع للمساكين ولا يحتقر اسراه.
33Gledajte, ubogi, i radujte se, nek' vam oživi srce, svima koji Boga tražite.
34تسبحه السموات والارض البحار وكل ما يدبّ فيها.
34Jer siromahe Jahve čuje, on ne prezire sužanja svojih.
35لان الله يخلص صهيون ويبني مدن يهوذا فيسكنون هناك ويرثونها.
35Neka ga hvale nebesa i zemlja, mora i sve što se u njima miče.
36ونسل عبيده يملكونها ومحبو اسمه يسكنون فيها
36Jer Bog će spasiti Sion - on će sagradit' gradove Judine - tu će oni stanovat', imati baštinu.
37Baštinit će ga potomci slugu njegovih; prebivat će u njemu oni što ljube ime Božje.