1فاجاب ايوب وقال
1ایوب جواب داد:
2كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها.
2«چه مددگاران خوبی برای منِ مسکین و بیچاره هستید.
3كيف اشرت على من لا حكمة له واظهرت الفهم بكثرة.
3و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجه حماقتم ساختید.
4لمن اعلنت اقوالا ونسمة من خرجت منك
4چه کسی به این سخنان شما گوش می دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟»
5الأخيلة ترتعد من تحت المياه وسكانها.
5«ارواح مردگان، آبها و موجوداتی که در آن ها زندگی می کنند، در حضور خدا می لرزند.
6الهاوية عريانة قدامه والهلاك ليس له غطاء.
6در دنیای اموات همه چیز برای او آشکار است و هیچ چیزی از نظر او پوشیده نیست.
7يمد الشمال على الخلاء ويعلّق الارض على لا شيء.
7خدا آسمان را بر فضا پهن کرد و زمین را بی ستون معلق نگهداشته است.
8يصرّ المياه في سحبه فلا يتمزق الغيم تحتها.
8او ابر ها را از آب پُر می سازد و ابر ها از سنگینی آن نمی ترکد.
9يحجب وجه كرسيه باسطا عليه سحابه.
9روی تخت خود را با ابر می پوشاند و از نظرها پنهان می کند.
10رسم حدّا على وجه المياه عند اتصال النور بالظلمة.
10او افق را بر روی اقیانوسها کشید و ذریعۀ آن سرحد تاریکی و روشنی را تعیین کرد.
11اعمدة السموات ترتعد وترتاع من زجره.
11از نهیب او ستونهای آسمان به لرزه می آیند.
12بقوته يزعج البحر وبفهمه يسحق رهب.
12با قدرت خود بحر متلاطم را آرام می سازد و با حکمت خود هیولای بحری را رام می کند.
13بنفخته السموات مسفرة ويداه ابدأتا الحية الهاربة.
13روح او آسمان ها را زینت داده است و دست او مار تیزرَو را هلاک کرده است.اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»
14ها هذه اطراف طرقه وما اخفض الكلام الذي نسمعه منه. واما رعد جبروته فمن يفهم
14اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»