الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

Proverbs

28

1الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
1مردم بدکار می گریزند، در حالیکه کسی آن ها را تعقیب نمی کند، اما اشخاص صادق مثل شیر، شجاع هستند.
2لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
2وقتی ملتی گرفتار آشوب می شود، دولتش به آسانی سرنگون می گردد، اما رهبران راستکار و عاقل مایۀ ثبات مملکت هستند.
3الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
3حاکمی که بر فقرا ظلم می کند، مانند باران شدیدی است که محصول را از بین می برد.
4تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
4قانون شکنی، ستایش مردم بدکار است، اما اطاعت از قانون، مبارزه با فساد می باشد.
5الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
5عدالت برای مردم بدکار بی معنی است، اما پیروان خداوند اهمیت آن را بخوبی می دانند.
6الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
6بهتر است که انسان فقیر و راستکار باشد، تا اینکه ثروتمند و فریبکار.
7الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
7جوانی که از قانون اطاعت می کند، عاقل است، اما کسی که همنشین مردم شریر و بدکار است، باعث ننگ پدر خود می شود.
8المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
8مالی که از راه سودخوری و منفعت جوئی از فقرا حاصل شود، عاقبت به دست کسی می افتد که بر فقرا رحم می کند.
9من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
9خدا از دعای کسانی که احکام او را اطاعت نمی کنند، نفرت دارد.
10من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
10هر که دام بر راه شخص راستکار بنهد و او را براه بد بکشاند، عاقبت به دام خود گرفتار می شود، اما اشخاص نیک پاداش خوبی می گیرند.
11الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
11ثروتمندان خود را عاقل می پندارند، اما فقیر خردمند از واقعیت باطن آن ها باخبر است.
12اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
12وقتی مردمان نیک پیروز می شوند، همه خوشی می کنند، اما هنگامی که بدکاران به قدرت می رسند، مردم مخفی می شوند.
13من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
13هر که گناه خود را بپوشاند، هرگز کامیاب نمی شود، اما کسی که به گناه خود اعتراف کند و از آن دست بکشد، خدا بر او رحم می کند.
14طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
14خوشا بحال کسی که از خداوند می ترسد، زیرا هر که در برابر خدا سرسختی نشان بدهد، گرفتار بلا و بدبختی می شود.
15اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
15مردم بیچاره ای که زیر سلطۀ حاکم ظالمی زندگی می کنند، مانند کسانی می باشند که گرفتار شیر غران و یا خرس گرسنه هستند.
16رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
16پادشاه نادان بر مردم ظلم می کند، اما آن پادشاهی که از بی عدالتی و رشوه خوری نفرت داشته باشد، سلطنتش طولانی خواهد بود.
17الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
17عذابِ وجدان شخص قاتل، او را بسوی مجازات می برد، پس تو سعی نکن که او را از عذابش برهانی.
18السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
18هر که در راه راست ثابت قدم باشد، در امان می ماند، اما کسی که به راههای کج برود، به زمین می خورد.
19المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
19هر که در زمین خود زراعت کند، نان کافی خواهد داشت، اما کسی که وقت خود را به تنبلی بگذراند، فقر گریبانگیر او می شود.
20الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
20اشخاص راستکار کامیاب می شوند، ولی کسانی که برای ثروتمند شدن عجله می کنند، بی سزا نمی مانند.
21محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
21طرفداری، کار درستی نیست، اما قضاتی هم هستند که بخاطر یک لقمه نان بی عدالتی می کنند.
22ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
22آدم خسیس فقط به فکر جمع آوری ثروت است، غافل از اینکه فقر در انتظار او است.
23من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
23اگر اشتباه کسی را به او گوشزد کنی، در آخر بیشتر از کسی که پیش او چاپلوسی کرده است، از تو قدردانی خواهد کرد.
24السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
24کسی که از والدین خود دزدی می کند و می گوید: «کار بدی نکرده ام»، از یک دزد کمتر نیست.
25المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
25حرص و طمع باعث جنگ و جدال می شود، اما توکل نمودن بر خداوند انسان را کامیاب می سازد.
26المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
26کسی که از عقاید خود پیروی می کند، احمق است، اما هر که پیرو حکمت باشد، در امان می ماند.
27من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
27اگر به فقرا کمک کنی، هرگز محتاج نمی شوی، اما اگر روی خود را از آن ها برگردانی، مورد لعنت قرار می گیری.هنگامی که مردم بدکار به قدرت می رسند، مردم مخفی می شوند، اما وقتی آن ها سقوط می کنند، اشخاص راستکار قدرت را به دست می گیرند.
28عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون
28هنگامی که مردم بدکار به قدرت می رسند، مردم مخفی می شوند، اما وقتی آن ها سقوط می کنند، اشخاص راستکار قدرت را به دست می گیرند.