1الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة.
1حکمت خانه ای برای خود ساخته است که دارای هفت ستون می باشد.
2ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.
2و ضیافت بزرگی ترتیب داده و انواع شراب را مهیا نموده دسترخوان خود را هموار کرده است.
3ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة.
3کنیزان خود را به سر چهار راهی های شهر فرستاده است تا با صدای بلند فریاد کنند:
4من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له
4«ای مردم ساده دل و ای کسانی که عقل کامل ندارید،
5هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.
5بیائید و از غذای من بخورید و از شرابی که آماده نموده ام، بنوشید.
6اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم
6نادانی را ترک کنید و حکمت بیآموزید.»
7من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا.
7اگر آدم فریبکار را که دیگران را مسخره می کند سرزنش کنی، به خودت توهین خواهد شد. و هر که مرد شریری را ملامت کند، به خود صدمه خواهد زد.
8لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.
8هرگز شخص خودخواه را سرزنش مکن، زیرا او از تو نفرت خواهد کرد، اما اگر مرد دانایی را سرزنش کنی، به تو علاقه مند خواهد شد.
9اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.
9هر چه به شخص دانا بگویی، داناتر می شود، و هرچه به شخص درستکار بگویی، دانش او بیشتر خواهد شد.
10بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم.
10ترس خداوند، ابتدای حکمت است و شناختن آن قدوس، اصل دانش می باشد.
11لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة.
11زیرا آن دانش، عمر تو را طولانی می کند.
12ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل
12اگر دانا هستی از دانائی خود نفع خواهی برد و اگر حکمت را ناچیز بشماری به خودت زیان می رسانی.
13المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا.
13زن بدکار موجود بی حیا است و شهوت و بی شرمی او پایانی ندارد.
14فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة
14بر دروازۀ خانۀ خود می نشیند و یا سر چهارراهی ها می ایستد.
15لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم.
15رهگذرانی را که در فکر کار خود شان هستند دعوت می کند.
16من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له
16و می گوید: «ای مردم ساده دل، به اینجا بیائید» و به مردم نادان می گوید:
17المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.
17«آب دزدی شیرین تر و نانی که در پنهانی خورده شود، خوشمزه تر است.»مردمی که فریب می خورند، نمی دانند کسی که به خانۀ آن زن برود، زندگی خود را از دست می دهد و کسانی که به خانۀ او رفته اند، اکنون در قعر جهنم می باشند.
18ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها
18مردمی که فریب می خورند، نمی دانند کسی که به خانۀ آن زن برود، زندگی خود را از دست می دهد و کسانی که به خانۀ او رفته اند، اکنون در قعر جهنم می باشند.