الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

Psalms

108

1تسبيحة. مزمور لداود‎. ‎ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي‏‎.
1ای خدا، دل من مستحکم است. سرود حمد تو را می خوانم و تو را از دل و جان ستایش می کنم.
2‎استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا‎.
2ای چنگ و رباب بیدار شوید! من نیز سپیده دم را بیدار می کنم.
3‎احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم‎.
3ای خداوند، تو را در میان قوم ها ستایش می کنم و در برابر ملتها سرود حمد تو را می خوانم،
4‎لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك‎.
4زیرا که رحمت تو عظیم و مافوق آسمان ها است و راستی تو تا اوج افلاک می رسد.
5‎ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك‎.
5ای خدا، بر فوق آسمان ها متعال باش و جلال تو بر روی همۀ زمین آشکار گردد!
6‎لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
6با دست راست خود نجات ده و مرا اجابت فرما، تا محبوبان تو خلاصی یابند.
7الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.
7خدا در قدوسیت خود سخن گفته است: «با خوشی فراوان شهر شکیم را تقسیم می کنم و وادی سوکوت را اندازه گیری می کنم.
8‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.
8سرزمین جلعاد و مَنَسّی به من تعلق دارد. افرایم کلاهخود سر من و یهودا عصای سلطنت من است.
9‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9سرزمین موآب را ظرف طهارت می گردانم، بر ادوم کفش خود را می اندازم و بر فلسطین فریاد پیروزی بر می آورم.»
10من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
10کیست که مرا به شهر حصار دار ببرد؟ و کیست که مرا به ادوم راهنمائی کند؟
11‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.
11مگر نه تو ای خدا که ما را دور انداخته و با لشکرهای ما نرفتی؟
12‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.
12مرا در مقابل دشمن کمک فرما، زیرا معاونت از طرف انسان باطل است.با کمک خدا پیروزی نصیب ما است و او دشمنان ما را پایمال می سازد.
13‎بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
13با کمک خدا پیروزی نصیب ما است و او دشمنان ما را پایمال می سازد.