1مزمور لداود. يا رب اليك صرخت. اسرع اليّ. اصغ الى صوتي عندما اصرخ اليك.
1ای خداوند، به حضور تو دعا می کنم، نزد من بشتاب. هنگامیکه تو را بخوانم آواز مرا بشنو!
2لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية.
2دعای من به حضور تو مثل دودِ خوشبوی بخور آراسته شود و برافراشتن دستهایم، مثل قربانی شامگاهی.
3اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ.
3ای خداوند، بر دهان من نگهبانی فرما، تا سخن بد از لبهایم خارج نگردد.
4لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم
4مگذار دلم به اعمال بد مایل گردد، تا مرتکب اعمال زشت با مردان بدکار نشوم و از چیزهای لذیذ ایشان نخورم.
5ليضربني الصدّيق فرحمة وليوبخني فزيت للرأس. لا يأبى راسي. لان صلاتي بعد في مصائبهم.
5شخص عادل مرا تنبیه کند و آن لطف خواهد بود، مرا تأدیب نماید که مثل روغن برای سر خواهد بود و سر من آن را رد نخواهد کرد. اما بر ضد اعمال بدکاران پیوسته دعا خواهم نمود.
6قد انطرح قضاتهم من على الصخرة. وسمعوا كلماتي لانها لذيذة.
6وقتی داوران ایشان از سر صخره ها انداخته شوند، آنگاه بدکاران سخنان مرا خواهند شنید و به درستی آن پی خواهند برد.
7كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية.
7مثل زمینی که قلبه و شیار می گردد، استخوانها به هر طرف پراگنده می شوند.
8لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي.
8زیرا که ای خداوند، خدای متعال، چشمان من بسوی توست و بر تو توکل دارم، پس جان مرا تلف منما!
9احفظني من الفخ الذي قد نصبوه لي ومن اشراك فاعلي الاثم
9مرا از دامی که برای من گسترده اند حفظ کن و مرا از طناب های گناهکاران نگاه دار.شریران به دامهای خود بیفتند و من به سلامتی بگذرم.
10ليسقط الاشرار في شباكهم حتى انجو انا بالكلية
10شریران به دامهای خود بیفتند و من به سلامتی بگذرم.