1لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق. ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي.
1خداوند را همیشه ستایش می کنم؛ شکر و سپاس او همواره بر زبانم جاری است.
2بالرب تفتخر نفسي. يسمع الودعاء فيفرحون.
2جان من در خداوند فخر می کند. مسکینان این را می شنوند و خوشحال می شوند.
3عظموا الرب معي ولنعلّ اسمه معا
3بیائید خداوند را تمجید کنیم و با هم نام او را ستایش کنیم.
4طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني.
4خداوند را طلبیدم و او مرا اجابت فرمود و از قید جمیع ترسهایم آزاد کرد.
5نظروا اليه واستناروا ووجوههم لم تخجل.
5آنهائی که بسوی او نظر می کنند، منور می گردند و هرگز خجل نخواهند شد.
6هذا المسكين صرخ والرب استمعه ومن كل ضيقاته خلصه.
6این حقیر فریاد برآورد و خداوند او را شنید و او را از همۀ سختی هایش نجات داد.
7ملاك الرب حال حول خائفيه وينجيهم.
7فرشتۀ خداوند گرداگرد مردم خداترس است. او ایشان را محافظت کرده و می رهاند.
8ذوقوا وانظروا ما اطيب الرب. طوبى للرجل المتوكل عليه.
8بچشید و ببینید که خداوند نیکو است. خوشا به حال کسی که به او پناه می برد.
9اتقوا الرب يا قديسيه لانه ليس عوز لمتقيه.
9ای مقدسین خداوند از او بترسید، زیرا شخص خداترس محتاج به هیچ چیزی نمی باشد.
10الاشبال احتاجت وجاعت واما طالبو الرب فلا يعوزهم شيء من الخير
10شیرها نیز نیازمند و گرسنه می گردند، اما کسانی که جویای خداوند هستند، از هیچ نعمت نیکو بی بهره نمی باشند.
11هلم ايها البنون استمعوا اليّ فاعلّمكم مخافة الرب.
11ای فرزندان، بیائید و به من گوش بدهید تا به شما درس خداترسی را بیاموزم.
12من هو الانسان الذي يهوى الحياة ويحب كثرة الايام ليرى خيرا.
12آیا آرزومند زندگی هستی و دوست داری که عمر طولانی داشته باشی تا سعادت و نیکویی را ببینی؟
13صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش.
13پس خود را از بدی و لبهایت را از سخنان فریبنده نگاه دار.
14حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها.
14از شرارت دوری نما و نیکویی کن؛ جویای صلح باش و جهت برقراری آن کوشش نما.
15عينا الرب نحو الصديقين واذناه الى صراخهم.
15چشمان خداوند بسوی عادلان است و گوشهای وی متوجه فریاد ایشان.
16وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم.
16روی خداوند ضد شریران است تا اثر ایشان را از زمین محو سازد.
17اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم.
17وقتی راستکاران فریاد بر می آورند، خداوند ایشان را شنیده و از تمام سختی ها نجات می دهد.
18قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح.
18خداوند نزدیک دل شکستگان است و آنانی را که افسرده و اندوهگین اند، نجات می دهد.
19كثيرة هي بلايا الصدّيق ومن جميعها ينجيه الرب.
19رنج و زحمات شخص عادل زیاد است، اما خداوند او را از همۀ آن ها می رهاند.
20يحفظ جميع عظامه. واحد منها لا ينكسر.
20خداوند تمام استخوانهای او را حفظ می کند و نمی گذارد حتی یکی از آن ها شکسته شود.
21الشر يميت الشرير ومبغضو الصدّيق يعاقبون.
21شریر از شرارت خود هلاک می گردد و دشمنان شخص عادل مورد بازخواست قرار می گیرند.خداوند جان بندگان خود را نجات می دهد و از کسانی که به او پناه می برند بازخواست نمی شود.
22الرب فادي نفوس عبيده وكل من اتكل عليه لا يعاقب
22خداوند جان بندگان خود را نجات می دهد و از کسانی که به او پناه می برند بازخواست نمی شود.