الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

Psalms

46

1لامام المغنين. لبني قورح. على الجواب. ترنيمة‎. ‎الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا‎.
1خدا پناهگاه و قوّت ماست و در وقت سختی ها مددگار قابل اعتماد.
2‎لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الارض ولو انقلبت الجبال الى قلب البحار
2بنابران ترسی نداریم، اگر چه دنیا ویران شود و کوهها در قعر اوقیانوسها فروریزند،
3تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه
3یا آب های بحر غرش کنند و به جوش آیند و کوهها از سرکشی آن لرزان گردند.
4نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي‎.
4نهریست که شاخه هایش شهر خدا را شادمان می سازد و مسکن مقدس خداوند متعال را.
5‎الله في وسطها فلن تتزعزع. يعينها الله عند اقبال الصبح‎.
5خدا در وسط اوست، پس آن شهر از ویرانی در امان است. خدا در طلوع صبح او را کمک می کند.
6‎عجّت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض‎.
6امت ها غرش می کنند و مملکت ها بیجا می گردند. او آواز خود را می دهد، پس زمین ذوب می گردد.
7‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
7خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.
8هلموا انظروا اعمال الله كيف جعل خربا في الارض‎.
8بیائید کارهای خداوند را مشاهده کنید و عجایب او را در روی زمین.
9‎مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار‎.
9او جنگها را در سراسر جهان خاتمه می دهد. کمان را می شکند، نیزه را قطع می کند و ارابه ها را به آتش می سوزاند.
10‎كفّوا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض‎.
10آرام باشید و بدانید که من خدا هستم، در میان امت ها متعال و در جهان متعال می باشم.خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.
11‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
11خداوند قادر مطلق با ماست و خدای یعقوب پناهگاه ما.