1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب.
1ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو یعقوب را از اسارت باز آورده ای.
2غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه.
2سرکشی قوم برگزیده ات را عفو کرده و تمام گناهان شان را پوشانیده ای.
3حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك.
3تمامیِ غضب خود را برداشته و آتش خشم خود را فرونشانده ای.
4ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا.
4ای خدای نجات ما، ما را بسوی خود برگردان و غضب خود را از ما بردار.
5هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور.
5آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ و خشم خویش را از یک نسل تا به نسل دیگر ادامه خواهی داد؟
6ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك.
6آیا ما را دوباره احیاء نخواهی کرد تا قوم برگزیده ات در تو شادمانی کنند؟
7أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
7ای خداوند، رحمت خود را بر ما ظاهر کن و نجات خویش را به ما عطا فرما.
8اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.
8آنچه خداوند خدا می گوید می شنوم، زیرا او به قوم برگزیدۀ خود و مقدسان خویش به سلامتی تکلم خواهد فرمود تا بسوی جهالت بر نگردند.
9لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا.
9یقیناً نجات او به کسانی که از او می ترسند نزدیک است تا جلال او در سرزمین ما ساکن شود.
10الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما.
10رحمت و راستی باهم ملاقات می کنند. عدالت و سلامتی یکدیگر را می بوسند.
11الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع.
11راستی از زمین سر می زند و عدالت از آسمان نگاه می کند.
12ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها.
12یقیناً خداوند چیزهای نیکو را می بخشد و زمین ما محصول خود را می دهد.عدالت پیش روی او حرکت کرده و راه را برای قدم های وی آماده می سازد.
13البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته
13عدالت پیش روی او حرکت کرده و راه را برای قدم های وی آماده می سازد.