الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

Psalms

85

1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب‎.
1ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو یعقوب را از اسارت باز آورده ای.
2‎غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه‎.
2سرکشی قوم برگزیده ات را عفو کرده و تمام گناهان شان را پوشانیده ای.
3‎حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك‎.
3تمامیِ غضب خود را برداشته و آتش خشم خود را فرونشانده ای.
4‎ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا‎.
4ای خدای نجات ما، ما را بسوی خود برگردان و غضب خود را از ما بردار.
5‎هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور‎.
5آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ و خشم خویش را از یک نسل تا به نسل دیگر ادامه خواهی داد؟
6‎ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك‎.
6آیا ما را دوباره احیاء نخواهی کرد تا قوم برگزیده ات در تو شادمانی کنند؟
7‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
7ای خداوند، رحمت خود را بر ما ظاهر کن و نجات خویش را به ما عطا فرما.
8اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة‎.
8آنچه خداوند خدا می گوید می شنوم، زیرا او به قوم برگزیدۀ خود و مقدسان خویش به سلامتی تکلم خواهد فرمود تا بسوی جهالت بر نگردند.
9‎لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا‎.
9یقیناً نجات او به کسانی که از او می ترسند نزدیک است تا جلال او در سرزمین ما ساکن شود.
10‎الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما‎.
10رحمت و راستی باهم ملاقات می کنند. عدالت و سلامتی یکدیگر را می بوسند.
11‎الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع‎.
11راستی از زمین سر می زند و عدالت از آسمان نگاه می کند.
12‎ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها‎.
12یقیناً خداوند چیزهای نیکو را می بخشد و زمین ما محصول خود را می دهد.عدالت پیش روی او حرکت کرده و راه را برای قدم های وی آماده می سازد.
13‎البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته
13عدالت پیش روی او حرکت کرده و راه را برای قدم های وی آماده می سازد.