1اتبعوا المحبة ولكن جدوا للمواهب الروحية وبالأولى ان تتنبأوا.
1Follow after love, and be emulous of spiritual [manifestations], but rather that ye may prophesy.
2لان من يتكلم بلسان لا يكلم الناس بل الله لان ليس احد يسمع. ولكنه بالروح يتكلم باسرار.
2For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.
3واما من يتنبأ فيكلم الناس ببنيان ووعظ وتسلية.
3But he that prophesies speaks to men [in] edification, and encouragement, and consolation.
4من يتكلم بلسان يبني نفسه. واما من يتنبأ فيبني الكنيسة.
4He that speaks with a tongue edifies himself; but he that prophesies edifies [the] assembly.
5اني اريد ان جميعكم تتكلمون بألسنة ولكن بالأولى ان تتنبأوا . لان من يتنبأ اعظم ممن يتكلم بألسنة الا اذا ترجم حتى تنال الكنيسة بنيانا.
5Now I desire that ye should all speak with tongues, but rather that ye should prophesy. But greater is he that prophesies than he that speaks with tongues, unless he interpret, that the assembly may receive edification.
6فالآن ايها الاخوة ان جئت اليكم متكلما بألسنة فماذا انفعكم ان لم اكلمكم اما باعلان او بعلم او بنبوة او بتعليم.
6And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?
7الاشياء العادمة النفوس التي تعطي صوتا مزمار او قيثارة مع ذلك ان لم تعط فرقا للنغمات فكيف يعرف ما زمر او ما عزف به.
7Even lifeless things giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
8فانه ان اعطى البوق ايضا صوتا غير واضح فمن يتهيأ للقتال.
8For also, if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself for war?
9هكذا انتم ايضا ان لم تعطوا باللسان كلاما يفهم فكيف يعرف ما تكلم به. فانكم تكونون تتكلمون في الهواء.
9Thus also *ye* with the tongue, unless ye give a distinct speech, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking to the air.
10ربما تكون انواع لغات هذا عددها في العالم وليس شيء منها بلا معنى.
10There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of undistinguishable sound.
11فان كنت لا اعرف قوة اللغة اكون عند المتكلم اعجميا والمتكلم اعجميا عندي.
11If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.
12هكذا انتم ايضا اذ انكم غيورون للمواهب الروحية اطلبوا لاجل بنيان الكنيسة ان تزدادوا.
12Thus *ye* also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.
13لذلك من يتكلم بلسان فليصلّ لكي يترجم.
13Wherefore let him that speaks with a tongue pray that he may interpret.
14لانه ان كنت اصلّي بلسان فروحي تصلّي واما ذهني فهو بلا ثمر.
14For if I pray with a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
15فما هو اذا. اصلّي بالروح واصلّي بالذهن ايضا. ارتل بالروح وارتل بالذهن ايضا.
15What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, but I will sing also with the understanding.
16والا فان باركت بالروح فالذي يشغل مكان العامي كيف يقول آمين عند شكرك. لانه لا يعرف ماذا تقول.
16Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?
17فانك انت تشكر حسنا ولكن الآخر لا يبنى.
17For *thou* indeed givest thanks well, but the other is not edified.
18اشكر الهي اني اتكلم بألسنة اكثر من جميعكم.
18I thank God I speak in a tongue more than all of you:
19ولكن في كنيسة اريد ان اتكلم خمس كلمات بذهني لكي اعلّم آخرين ايضا اكثر من عشرة آلاف كلمة بلسان.
19but in [the] assembly I desire to speak five words with my understanding, that I may instruct others also, [rather] than ten thousand words in a tongue.
20ايها الاخوة لا تكونوا اولادا في اذهانكم بل كونوا اولادا في الشر. واما في الاذهان فكونوا كاملين.
20Brethren, be not children in [your] minds, but in malice be babes; but in [your] minds be grown [men].
21مكتوب في الناموس اني بذوي ألسنة اخرى وبشفاه اخرى سأكلم هذا الشعب ولا هكذا يسمعون لي يقول الرب.
21It is written in the law, By people of other tongues, and by strange lips, will I speak to this people; and neither thus will they hear me, saith the Lord.
22اذا الألسنة آية لا للمؤمنين بل لغير المؤمنين. اما النبوة فليست لغير المؤمنين بل للمؤمنين.
22So that tongues are for a sign, not to those who believe, but to unbelievers; but prophecy, not to unbelievers, but to those who believe.
23فان اجتمعت الكنيسة كلها في مكان واحد وكان الجميع يتكلمون بألسنة فدخل عاميون او غير مؤمنين أفلا يقولون انكم تهذون.
23If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [persons] enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad?
24ولكن ان كان الجميع يتنبأون فدخل احد غير مؤمن او عامي فانه يوبخ من الجميع. يحكم عليه من الجميع.
24But if all prophesy, and some unbeliever or simple [person] come in, he is convicted of all, he is judged of all;
25وهكذا تصير خفايا قلبه ظاهرة وهكذا يخرّ على وجهه ويسجد للّه مناديا ان الله بالحقيقة فيكم
25the secrets of his heart are manifested; and thus, falling upon [his] face, he will do homage to God, reporting that God is indeed amongst you.
26فما هو اذا ايها الاخوة. متى اجتمعتم فكل واحد منكم له مزمور له تعليم له لسان له اعلان له ترجمة. فليكن كل شيء للبنيان.
26What is it then, brethren? whenever ye come together, each [of you] has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
27ان كان احد يتكلم بلسان فاثنين اثنين او على الاكثر ثلاثة ثلاثة وبترتيب وليترجم واحد.
27If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and separately, and let one interpret;
28ولكن ان لم يكن مترجم فليصمت في الكنيسة وليكلم نفسه والله.
28but if there be no interpreter, let him be silent in [the] assembly, and let him speak to himself and to God.
29اما الانبياء فليتكلم اثنان او ثلاثة وليحكم الآخرون.
29And let two or three prophets speak, and let the others judge.
30ولكن ان اعلن لآخر جالس فليسكت الاول.
30But if there be a revelation to another sitting [there], let the first be silent.
31لانكم تقدرون جميعكم ان تتنبأوا واحدا واحدا ليتعلّم الجميع ويتعزى الجميع.
31For ye can all prophesy one by one, that all may learn and all be encouraged.
32وارواح الانبياء خاضعة للانبياء.
32And spirits of prophets are subject to prophets.
33لان الله ليس اله تشويش بل اله سلام. كما في جميع كنائس القديسين.
33For God is not [a God] of disorder but of peace, as in all the assemblies of the saints.
34لتصمت نساؤكم في الكنائس لانه ليس مأذونا لهنّ ان يتكلمن بل يخضعن كما يقول الناموس ايضا.
34Let [your] women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.
35ولكن ان كنّ يردن ان يتعلمن شيئا فليسألن رجالهنّ في البيت لانه قبيح بالنساء ان تتكلم في كنيسة.
35But if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woman to speak in assembly.
36ام منكم خرجت كلمة الله. ام اليكم وحدكم انتهت.
36Did the word of God go out from you, or did it come to you only?
37ان كان احد يحسب نفسه نبيا او روحيا فليعلم ما اكتبه اليكم انه وصايا الرب.
37If any one thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the things that I write to you, that it is [the] Lord's commandment.
38ولكن ان يجهل احد فليجهل.
38But if any be ignorant, let him be ignorant.
39اذا ايها الاخوة جدوا للتنبوء ولا تمنعوا التكلم بألسنة.
39So that, brethren, desire to prophesy, and do not forbid the speaking with tongues.
40وليكن كل شيء بلياقة وبحسب ترتيب
40But let all things be done comelily and with order.