1هذه المرة الثالثة آتي اليكم. على فم شاهدين وثلاثة تقوم كل كلمة.
1This third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every matter be established.
2قد سبقت فقلت واسبق فاقول كما وانا حاضر المرة الثانية وانا غائب الآن اكتب للذين اخطأوا من قبل ولجميع الباقين اني اذا جئت ايضا لا اشفق.
2I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare.
3اذ انتم تطلبون برهان المسيح المتكلم فيّ الذي ليس ضعيفا لكم بل قوي فيكم.
3Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak towards you, but is powerful among you,
4لانه وان كان قد صلب من ضعف لكنه حيّ بقوة الله. فنحن ايضا ضعفاء فيه لكننا سنحيا معه بقوة الله من جهتكم.
4for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed *we* are weak in him, but we shall live with him by God's power towards you,)
5جربوا انفسكم هل انتم في الايمان. امتحنوا انفسكم. ام لستم تعرفون انفسكم ان يسوع المسيح هو فيكم ان لم تكونوا مرفوضين.
5examine your own selves if ye be in the faith; prove your own selves: do ye not recognise yourselves, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?
6لكنني ارجو انكم ستعرفون اننا نحن لسنا مرفوضين.
6Now I hope that ye will know that *we* are not reprobates.
7واصلّي الى الله انكم لا تعملون شيئا رديّا ليس لكي نظهر نحن مزكين بل لكي تصنعوا انتم حسنا ونكون نحن كاننا مرفوضون.
7But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.
8لاننا لا نستطيع شيئا ضد الحق بل لاجل الحق.
8For we can do nothing against the truth, but for the truth.
9لاننا نفرح حينما نكون نحن ضعفاء وانتم تكونون اقوياء. وهذا ايضا نطلبه كما لكم.
9For we rejoice when *we* may be weak and *ye* may be powerful. But this also we pray for, your perfecting.
10لذلك اكتب بهذا وانا غائب لكي لا استعمل جزما وانا حاضر حسب السلطان الذي اعطاني اياه الرب للبنيان لا للهدم
10On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.
11اخيرا ايها الاخوة افرحوا. اكملوا. تعزوا. اهتموا اهتماما واحدا. عيشوا بالسلام واله المحبة والسلام سيكون معكم.
11For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.
12سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة.
12Salute one another with a holy kiss.
13يسلم عليكم جميع القديسين
13All the saints salute you.
14نعمة ربنا يسوع المسيح ومحبة الله وشركة الروح القدس مع جميعكم. آمين
14The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, [be] with you all.