1لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة. أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم.
1{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.} Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
2بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون.
2Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
3زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا.
3The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
4لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه
4Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
5الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم
5Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
6اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب.
6O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب.
7Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
8كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس.
8Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
9قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم.
9Before your pots feel the thorns, green or burning, -- they shall be whirled away.
10يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير.
10The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
11ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض
11And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.