الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Psalms

86

1صلاة لداود‎. ‎امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا‎.
1{A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
2‎احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏‎.
2Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
3‎ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله‎.
3Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.
4‎فرح نفس عبدك لانني اليك يا رب ارفع نفسي‎.
4Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
5‎لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك
5For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
6اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي‎.
6Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
7‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.
7In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
8‎لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك‎.
8Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
9‎كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك
9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
10لانك عظيم انت وصانع عجائب. انت الله وحدك
10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God, thou alone.
11علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك‎.
11Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12‎احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر‏‎.
12I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
13‎لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى
13For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
14اللهم المتكبرون قد قاموا عليّ وجماعة العتاة طلبوا نفسي ولم يجعلوك امامهم‎.
14O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
15‎اما انت يا رب فاله رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة والحق
15But thou, Lord, art a ùGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
16التفت اليّ وارحمني. اعط عبدك قوتك وخلص ابن امتك‎.
16Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
17‎اصنع معي آية للخير فيرى ذلك مبغضيّ فيخزوا لانك انت يا رب اعنتني وعزيتني
17Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.