الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Psalms

9

1لامام المغنين. على موت الابن. مزمور لداود احمد الرب بكل قلبي. احدث بجميع عجائبك‎.
1{To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.} I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.
2‎افرح وابتهج بك ارنم لاسمك ايها العلي‎.
2I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
3‎عند رجوع اعدائي الى خلف يسقطون ويهلكون من قدام وجهك‎.
3When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:
4‎لانك اقمت حقي ودعواي. جلست على الكرسي قاضيا عادلا‎.
4For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
5‎انتهرت الامم. اهلكت الشرير. محوت اسمهم الى الدهر والابد‎.
5Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
6‎العدو تم خرابه الى الابد. وهدمت مدنا. باد ذكره نفسه‎.
6O enemy! destructions are ended for ever. -- Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
7‎اما الرب فالى الدهر يجلس. ثبّت للقضاء كرسيه
7But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.
8وهو يقضي للمسكونة بالعدل. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
8And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.
9‎ويكون الرب ملجأ للمنسحق. ملجأ في ازمنة الضيق‎.
9And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.
10‎ويتكل عليك العارفون اسمك. لانك لم تترك طالبيك يا رب
10And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
11رنموا للرب الساكن في صهيون. اخبروا بين الشعوب بافعاله‎.
11Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.
12‎لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين
12For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.
13ارحمني يا رب. انظر مذلتي من مبغضيّ يا رافعي من ابواب الموت‎.
13Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
14‎لكي احدث بكل تسابيحك في ابواب ابنة صهيون مبتهجا بخلاصك
14That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.
15تورطت الامم في الحفرة التي عملوها. في الشبكة التي اخفوها انتشبت ارجلهم‎.
15The nations are sunk down in the pit [that] they made; in the net that they hid is their own foot taken.
16‎معروف هو الرب. قضاء امضى. الشرير يعلق بعمل يديه. ضرب الاوتار. سلاه
16Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
17الاشرار يرجعون الى الهاوية. كل الامم الناسين الله‎.
17The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.
18‎لانه لا ينسى المسكين الى الابد. رجاء البائسين لا يخيب الى الدهر‎.
18For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
19‎قم يا رب. لا يعتزّ الانسان. لتحاكم الامم قدامك‎.
19Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
20‎يا رب اجعل عليهم رعبا. ليعلم الامم انهم بشر. سلاه
20Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.