الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Psalms

90

1صلاة لموسى رجل الله‎. ‎يا رب ملجأ كنت لنا في دور فدور‎.
1{A Prayer of Moses, the man of God.} Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all generations.
2‎من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة منذ الازل الى الابد انت الله‎.
2Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art ùGod.
3‎ترجع الانسان الى الغبار وتقول ارجعوا يا بني آدم‎.
3Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
4‎لان الف سنة في عينيك مثل يوم امس بعدما عبر وكهزيع من الليل‎.
4For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
5‎جرفتهم. كسنة يكونون. بالغداة كعشب يزول‎.
5Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
6‎بالغداة يزهر فيزول. عند المساء يجزّ فييبس
6In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
7لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا‎.
7For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
8‎قد جعلت آثامنا امامك خفياتنا في ضوء وجهك‏‎.
8Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
9‎لان كل ايامنا قد انقضت برجزك. افنينا سنينا كقصة‎.
9For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.
10‎ايام سنينا هي سبعون سنة. وان كانت مع القوة فثمانون سنة وافخرها تعب وبلية. لانها تقرض سريعا فنطير‎.
10The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
11‎من يعرف قوة غضبك. وكخوفك سخطك‎.
11Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
12‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة
12So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
13ارجع يا رب. حتى متى. وترأف على عبيدك‎.
13Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
14‎اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا‎.
14Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
15‎فرحنا كالايام التي فيها اذللتنا كالسنين التي رأينا فيها شرا
15Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, according to the years [wherein] we have seen evil.
16ليظهر فعلك لعبيدك وجلالك لبنيهم‎.
16Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
17‎ولتكن نعمة الرب الهنا علينا وعمل ايدينا ثبت علينا وعمل ايدينا ثبته
17And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.