الكتاب المقدس (Van Dyke)

Estonian

Song of Solomon

2

1انا نرجس شارون سوسنة الاودية
1'Mina olen Saaroni liilia, orgude lilleke.'
2كالسوسنة بين الشوك كذلك حبيبتي بين البنات
2'Otsekui lilleke orjavitste keskel, nõnda on mu kullake tütarlaste keskel.'
3كالتفاح بين شجر الوعر كذلك حبيبي بين البنين. تحت ظله اشتهيت ان اجلس وثمرته حلوة لحلقي.
3'Otsekui õunapuu metsa puude keskel, nõnda on mu kallim noorte meeste keskel. Tema varjus ma igatsen istuda ja tema vili on mu suulaele magus.
4ادخلني الى بيت الخمر وعلمه فوقي محبة.
4Tema on mind viinud pidukotta, ja selle lipp mu kohal on Armastus.
5اسندوني باقراص الزبيب انعشوني بالتفاح فاني مريضة حبا.
5Kosutage mind rosinatega, elustage mind õuntega, sest ma olen armastusest haige!
6شماله تحت راسي ويمينه تعانقني.
6Tema vasak käsi on mu pea all ja tema parem käsi kaisutab mind.
7احلفكن يا بنات اورشليم بالظباء وبأيائل الحقول ألا تيقظن ولا تنبهن الحبيب حتى يشاء
7Ma vannutan teid, Jeruusalemma tütred, gasellide või aasa hirvede juures: ärge eksitage ega äratage armastust, enne kui see ise tahab!
8صوت حبيبي. هوذا آت طافرا على الجبال قافزا على التلال.
8Mu kallima hääl! Vaata, ta tuleb, ronides mägedel, hüpeldes küngastel.
9حبيبي هو شبيه بالظبي او بغفر الأيائل. هوذا واقف وراء حائطنا يتطلع من الكوى يوصوص من الشبابيك.
9Mu kallim on nagu gasell või noor hirv. Vaata, ta seisab meie seina taga, heidab pilgu aknaist sisse, vaatab läbi võrede.
10اجاب حبيبي وقال لي قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي.
10Mu kallim räägib ja ütleb mulle: 'Tõuse, mu kullake, mu iludus, ja tule!'
11لان الشتاء قد مضى والمطر مرّ وزال.
11Sest vaata, talv on möödunud, vihm on läinud oma teed,
12الزهور ظهرت في الارض. بلغ اوان القضب وصوت اليمامة سمع في ارضنا.
12maa peal on näha õiekesi, lauluaeg on tulnud ja meie maal on kuulda turteltuvi häält.
13التينة اخرجت فجّها وقعال الكروم تفيح رائحتها. قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي.
13Viigipuu küpsetab oma marju, viinapuud õitsevad ja lõhnavad. Tõuse, mu kullake, mu iludus, ja tule!
14يا حمامتي في محاجئ الصخر في ستر المعاقل أريني وجهك اسمعيني صوتك لان صوتك لطيف ووجهك جميل
14Mu tuvike kaljulõhedes, kuristiku peidupaigas! Näita mulle oma nägu, luba ma kuulen su häält, sest su hääl on meeldiv ja su nägu on ilus!'
15خذوا لنا الثعالب الثعالب الصغار المفسدة الكروم لان كرومنا قد أقعلت
15'Võtke meile kinni rebased, väikesed rebased, kes rikuvad viinamägesid, sest meie viinamäed õitsevad!
16حبيبي لي وانا له الراعي بين السوسن.
16Mu kallim on minu, ja mina kuulun temale, kes lillekeste keskel karja hoiab.
17الى ان يفيح النهار وتنهزم الظلال ارجع واشبه يا حبيبي الظبي او غفر الأيائل على الجبال المشعّبة
17Kuni tuul kuulutab päeva ja varjud põgenevad, tule taas, mu kallim, nagu gasell või noor hirv jäärakulistele mägedele!'