الكتاب المقدس (Van Dyke)

French 1910

1 Chronicles

3

1وهؤلاء هم بنو داود الذين ولدوا له في حبرون. البكر امنون من اخينوعم اليزرعيلية. الثاني دانيئيل من ابيجايل الكرملية
1Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;
2الثالث ابشالوم ابن معكة بنت تلماي ملك جشور. الرابع ادونيا ابن حجيث
2le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
3الخامس شفطيا من ابيطال. السادس يثرعام من عجلة امرأته.
3le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
4ولد له ستة في حبرون وملك هناك سبع سنين وستة اشهر ثم ملك ثلاثا وثلاثين سنة في اورشليم.
4Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5وهؤلاء ولدوا له في اورشليم. شمعى وشوباب وناثان وسليمان. اربعة من بثشوع بنت عمّيئيل.
5Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d'Ammiel;
6ويبحار واليشامع واليفالط
6Jibhar, Elischama, Eliphéleth,
7ونوجه ونافج ويافيع
7Noga, Népheg, Japhia,
8واليشمع والياداع واليفلط. تسعة.
8Elischama, Eliada et Eliphéleth, neuf.
9الكل بنو داود ما عدا بني السراري. وثامار هي اختهم
9Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
10وابن سليمان رحبعام وابنه ابيا وابنه آسا وابنه يهوشافاط
10Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11وابنه يورام وابنه اخزيا وابنه يوآش
11Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
12وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام
12Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
13وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منسّى
13Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;
14وابنه آمون وابنه يوشيا.
14Amon, son fils; Josias, son fils.
15وبنو يوشيا البكر يوحانان الثاني يهوياقيم الثالث صدقيا الرابع شلّوم.
15Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
16وابنا يهوياقيم يكنيا ابنه وصدقيا ابنه.
16Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
17وابنا يكنيا اسّير وشألتيئيل ابنه
17Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
18وملكيرام وفدايا وشنأصّر ويقميا وهوشاماع وندبيا.
18Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
19وابنا فدايا زربابل وشمعي وبنو زربابل مشلام وحننيا وشلومية اختهم
19Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
20وحشوبة واوهل وبرخيا وحسديا ويوشب حسد. خمسة.
20et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
21وبنو حننيا فلطيا ويشعيا وبنو رفايا وبنو ارنان وبنو عوبديا وبنو شكنيا
21Fils de Hanania: Pelathia et Esaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.
22وبنو شكنيا شمعيا وبنو شمعيا حطّوش ويجآل وباريح ونعريا وشافاط. ستة.
22Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
23وبنو نعريا إليوعيني وحزقيا وعزريقام. ثلاثة.
23Fils de Nearia: Eljoénaï, Ezéchias et Azrikam, trois.
24وبنو اليوعيني هوداياهو والياشيب وفلايا وعقّوب ويوحانان ودلايا وعناني. سبعة
24Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Eliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.