1بنو لاوي جرشون وقهات ومراري.
1Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.
2وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
2Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
3وبنو عمرام هرون وموسى ومريم. وبنو هرون ناداب وابيهو والعازار وايثامار.
3Fils d'Amram: Aaron et Moïse; et Marie. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.
4العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع
4Eléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abischua;
5وابيشوع ولد بقّي وبقّي ولد عزّي
5Abischua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi;
6وعزّي ولد زرحيا وزرحيا ولد مرايوث
6Uzzi engendra Zerachja; Zerachja engendra Merajoth;
7ومرايوث ولد امريا وامريا ولد اخيطوب
7Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;
8واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد اخيمعص
8Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;
9واخيمعص ولد عزريا وعزريا ولد يوحانان
9Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;
10ويوحانان ولد عزريا وهو الذي كهن في البيت الذي بناه سليمان في اورشليم
10Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem;
11وعزريا ولد امريا وامريا ولد اخيطوب
11Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;
12واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد شلوم
12Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum;
13وشلوم ولد حلقيا وحلقيا ولد عزريا
13Schallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;
14وعزريا ولد سرايا وسرايا ولد يهوصاداق
14et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak,
15ويهوصاداق سار في سبي الرب يهوذا واورشليم بيد نبوخذناصّر
15Jehotsadak s'en alla quand l'Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.
16بنو لاوي جرشوم وقهات ومراري.
16Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.
17وهذان اسما ابني جرشوم لبني وشمعي.
17Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï.
18وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.
18Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
19وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.
19Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.
20لجرشوم لبني ابنه ويحث ابنه وزمّة ابنه
20De Guerschom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;
21ويوآخ ابنه وعدّو ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه.
21Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils.
22بنو قهات عميناداب ابنه وقورح ابنه واسّير ابنه
22Fils de Kehath: Amminadab, son fils; Koré, son fils; Assir, son fils;
23والقانة ابنه وابيأساف ابنه واسّير ابنه
23Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils;
24وتحث ابنه واوريئيل ابنه وعزّيا ابنه وشاول ابنه.
24Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils.
25وابنا القانة عماساي واخيموت
25Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth;
26والقانة. بنو القانة صوفاي ابنه ونحث ابنه
26Elkana, son fils; Elkana Tsophaï, son fils; Nachath, son fils;
27واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه.
27Eliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils;
28وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.
28et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.
29بنو مراري محلي ولبني ابنه وشمعي ابنه وعزّة ابنه
29Fils de Merari: Machli; Libni, son fils; Schimeï, son fils; Uzza, son fils;
30وشمعي ابنه وحجيا ابنه وعسايا ابنه
30Schimea, son fils; Hagguija, son fils; Asaja, son fils.
31وهؤلاء هم الذين اقامهم داود على يد الغناء في بيت الرب بعدما استقرّ التابوت.
31Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos:
32وكانوا يخدمون امام مسكن خيمة الاجتماع بالغناء الى ان بنى سليمان بيت الرب في اورشليم فقاموا على خدمتهم حسب ترتيبهم.
32ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Eternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d'après la règle qui leur était prescrite.
33وهؤلاء هم القائمون مع بنيهم. من بني القهاتيين هيمان المغني ابن يوئيل ابن صموئيل
33Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. -D'entre les fils des Kehathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,
34بن القانة بن يروحام بن ايليئيل بن توح
34fils d'Elkana, fils de Jerocham, fils d'Eliel, fils de Thoach,
35بن صوف بن القانة بن محث بن عماساي
35fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Machath, fils d'Amasaï,
36بن القانة بن يوئيل بن عزريا بن صفنيا
36fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,
37بن تحث بن اسّير بن ابياساف بن قورح
37fils de Thachath, fils d'Assir, fils d'Ebjasaph, fils de Koré,
38بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.
38fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël. -
39واخوه آساف الواقف عن يمينه آساف بن برخيا بن شمعي
39Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea,
40بن ميخائيل بن بعسيا بن ملكيا
40fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija,
41بن اثناي بن زارح بن عدايا
41fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja,
42بن ايثان بن زمّة بن شمعي
42fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Schimeï,
43بن يحث بن جرشوم بن لاوي.
43fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi. -
44وبنو مراري اخوتهم عن اليسار ايثان بن قيشي بن عبدي بن ملّوخ
44Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
45بن حشبيا بن امصيا بن حلقيا
45fils de Haschabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,
46بن امصي بن باني بن شامر
46fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer,
47ابن محلي بن موشي بن مراري بن لاوي.
47fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.
48واخوتهم اللاويون مقامون لكل خدمة مسكن بيت الله.
48Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu.
49واما هرون وبنوه فكانوا يوقدون على مذبح المحرقة وعلى مذبح البخور مع كل عمل قدس الاقداس وللتكفير عن اسرائيل حسب كل ما امر به موسى عبد الله
49Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l'autel des holocaustes et l'encens sur l'autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l'expiation pour Israël, selon tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.
50وهؤلاء بنو هرون. العازر ابنه وفينحاس ابنه وابيشوع ابنه
50Voici les fils d'Aaron: Eléazar, son fils; Phinées, son fils: Abischua, son fils;
51وبقّي ابنه وعزّي ابنه وزرحيا ابنه
51Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils;
52ومرايوث ابنه وامريا ابنه واخيطوب ابنه
52Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils;
53وصادوق ابنه واخيمعص ابنه.
53Tsadok, son fils; Achimaats, son fils.
54وهذه مساكنهم مع ضياعهم وتخومهم لبني هرون لعشيرة القهاتيين لانه لهم كانت القرعة.
54Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d'Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort,
55واعطوهم حبرون في ارض يهوذا ومسارحها حواليها.
55on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l'entoure;
56واما حقل المدينة وديارها فاعطوها لكالب بن يفنة.
56mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.
57واعطوا لبني هرون مدن الملجإ حبرون ولبنة ومسارحها ويتّير واشتموع ومسارحها
57Aux fils d'Aaron on donna la ville de refuge Hébron, Libna et sa banlieue, Jatthir, Eschthemoa et sa banlieue,
58وحيلين ومسارحها ودبير ومسارحها
58Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,
59وعاشان ومسارحها وبيتشمس ومسارحها.
59Aschan et sa banlieue, Beth-Schémesch et sa banlieue;
60ومن سبط بنيامين جبع ومسارحها وعلمث ومسارحها وعناثوث ومسارحها. جميع مدنهم ثلاث عشرة مدينة حسب عشائرهم.
60et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes: treize villes, d'après leurs familles.
61ولبني قهات الباقين من عشيرة السبط من نصف السبط نصف منسّى بالقرعة عشر مدن
61Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d'Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.
62ولبني جرشوم حسب عشائرهم من سبط يساكر ومن سبط اشير ومن سبط نفتالي ومن سبط منسّى في باشان ثلاث عشرة مدينة.
62Les fils de Guerschom, d'après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan.
63لبني مراري حسب عشائرهم من سبط رأوبين ومن سبط جاد ومن سبط زبولون بالقرعة اثنتا عشرة مدينة.
63Les fils de Merari, d'après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.
64فاعطى بنو اسرائيل اللاويين المدن ومسارحها.
64Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs banlieues.
65واعطوا بالقرعة من سبط يهوذا ومن سبط بني شمعون ومن سبط بني بنيامين هذه المدن التي سموها باسماء.
65Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent nominativement.
66وبعض عشائر بني قهات كانت مدن تخمهم من سبط افرايم.
66Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d'Ephraïm.
67واعطوهم مدن الملجإ شكيم ومسارحها في جبل افرايم وجازر ومسارحها
67Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Ephraïm, Guézer et sa banlieue,
68ويقمعام ومسارحها وبيت حورون ومسارحها
68Jokmeam et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue,
69وأيّلون ومسارحها وجتّ رمّون ومسارحها.
69Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue;
70ومن نصف سبط منسّى عانير ومسارحها وبلعام ومسارحها لعشيرة بني قهات الباقين.
70et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue, et Bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de Kehath.
71لبني جرشوم من نصف سبط منسّى جولان في باشان ومسارحها وعشتاروث ومسارحها
71On donna aux fils de Guerschom: de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue;
72ومن سبط يساكر قادش ومسارحها ودبرة ومسارحها
72de la tribu d'Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue,
73وراموت ومسارحها وعانيم ومسارحها.
73Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue;
74ومن سبط اشير مشآل ومسارحها وعبدون ومسارحها
74de la tribu d'Aser, Maschal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,
75وحقوق ومسارحها ورحوب ومسارحها.
75Hukok et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue;
76ومن سبط نفتالي قادش في الجليل ومسارحها وحمون ومسارحها وقريتايم ومسارحها.
76et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue.
77لبني مراري الباقين من سبط زبولون رمّونو ومسارحها وتابور ومسارحها.
77On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue;
78وفي عبر اردن اريحا شرقي الاردن من سبط رأوبين باصر في البرية ومسارحها ويهصة ومسارحها
78et de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l'orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,
79وقديموت ومسارحها وميفعة ومسارحها.
79Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue;
80ومن سبط جاد راموت في جلعاد ومسارحها ومحنايم ومسارحها
80et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
81وحشبون ومسارحها ويعزير ومسارحها
81Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue.