1طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الاشرار وفي طريق الخطاة لم يقف وفي مجلس المستهزئين لم يجلس.
1Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,
2لكن في ناموس الرب مسرّته وفي ناموسه يلهج نهارا وليلا.
2Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la médite jour et nuit!
3فيكون كشجرة مغروسة عند مجاري المياه. التي تعطي ثمرها في اوانه. وورقها لا يذبل. وكل ما يصنعه ينجح
3Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.
4ليس كذلك الاشرار لكنهم كالعصافة التي تذريها الريح.
4Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
5لذلك لا تقوم الاشرار في الدين ولا الخطاة في جماعة الابرار.
5C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;
6لان الرب يعلم طريق الابرار. اما طريق الاشرار فتهلك
6Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.