الكتاب المقدس (Van Dyke)

French 1910

Psalms

29

1مزمور لداود‎. ‎قدموا للرب يا ابناء الله قدموا للرب مجدا وعزّا‎.
1Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
2‎قدموا للرب مجد اسمه. اسجدوا للرب في زينة مقدسة
2Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés!
3صوت الرب على المياه. اله المجد ارعد. الرب فوق المياه الكثيرة‎.
3La voix de l'Eternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Eternel est sur les grandes eaux.
4‎صوت الرب بالقوة. صوت الرب بالجلال‎.
4La voix de l'Eternel est puissante, La voix de l'Eternel est majestueuse.
5‎صوت الرب مكسر الارز ويكسر الرب ارز لبنان‎.
5La voix de l'Eternel brise les cèdres; L'Eternel brise les cèdres du Liban,
6‎ويمرحها مثل عجل. لبنان وسريون مثل فرير البقر الوحشي‎.
6Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
7‎صوت الرب يقدح لهب نار
7La voix de l'Eternel fait jaillir des flammes de feu.
8صوت الرب يزلزل البرية يزلزل الرب برية قادش‎.
8La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
9‎صوت الرب يولد الإيل ويكشف الوعور وفي هيكله الكل قائل مجد‎.
9La voix de l'Eternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
10‎الرب بالطوفان جلس ويجلس الرب ملكا الى الابد‎.
10L'Eternel était sur son trône lors du déluge; L'Eternel sur son trône règne éternellement.
11‎الرب يعطي عزّا لشعبه. الرب يبارك شعبه بالسلام
11L'Eternel donne la force à son peuple; L'Eternel bénit son peuple et le rend heureux.