1مزمور تسبيحة. ليوم السبت. حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي.
1Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Eternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
2ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة
2D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
3على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود.
3Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
4لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج.
4Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.
5ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك.
5Que tes oeuvres sont grandes, ô Eternel! Que tes pensées sont profondes!
6الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا.
6L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.
7اذا زها الاشرار كالعشب وازهر كل فاعلي الاثم فلكي يبادوا الى الدهر.
7Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.
8اما انت يا رب فمتعال الى الابد.
8Mais toi, tu es le Très-Haut, A perpétuité, ô Eternel!
9لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم.
9Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري.
10Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
11وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي
11Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.
12الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو.
12Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.
13مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون.
13Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;
14ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا
14Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
15ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه
15Pour faire connaître que l'Eternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité.