الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Job

3

1بعد هذا فتح ايوب فاه وسبّ يومه
1Kemudian Ayub mulai berbicara dan mengutuki hari kelahirannya, katanya,
2واخذ ايوب يتكلم فقال
2"Ya Allah, kutukilah hari kelahiranku, dan malam aku mulai dikandung ibuku!
3ليته هلك اليوم الذي ولدت فيه والليل الذي قال قد حبل برجل.
3(3:2)
4ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار.
4Ya Allah, jadikanlah hari itu gelap, hapuskan dari ingatan-Mu hingga lenyap; janganlah Engkau biarkan pula cahaya cerah menyinarinya.
5ليملكه الظلام وظل الموت. ليحل عليه سحاب. لترعبه كاسفات النهار.
5Jadikanlah hari itu hitam kelam, gelap gulita, kabur dan suram; liputilah dengan awan dan mega, tudungilah dari sinar sang surya.
6اما ذلك الليل فليمسكه الدجى ولا يفرح بين ايام السنة ولا يدخلنّ في عدد الشهور.
6Hendaknya malam itu dihilangkan dari hitungan tahun dan bulan; jangan lagi dikenang, jangan pula dibilang.
7هوذا ذلك الليل ليكن عاقرا. لا يسمع فيه هتاف.
7Biarlah malam itu penuh kegelapan tiada kemesraan, tiada kegembiraan.
8ليلعنه لاعنو اليوم المستعدون لايقاظ التنين.
8Hai orang perdukunan dan pengendali Lewiatan, timpalah hari itu dengan sumpah dan kutukan;
9لتظلم نجوم عشائه. لينتظر النور ولا يكن ولا ير هدب الصبح.
9jangan sampai bintang kejora bersinar, jangan biarkan sinar fajar memancar! Biarlah malam itu percuma menunggu datangnya hari dan harapan yang baru.
10لانه لم يغلق ابواب بطن امي ولم يستر الشقاوة عن عينيّ.
10Terkutuklah malam celaka ketika aku dilahirkan bunda, dan dibiarkan menanggung sengsara.
11لم لم امت من الرحم. عندما خرجت من البطن لم لم اسلم الروح.
11Mengapa aku tidak mati dalam rahim ibu, atau putus nyawa pada saat kelahiranku?
12لماذا اعانتني الركب ولم الثدي حتى ارضع.
12Mengapa aku dipeluk ibuku dan dipangkunya, serta disusuinya pada buah dadanya?
13لاني قد كنت الآن مضطجعا ساكنا. حينئذ كنت نمت مستريحا
13Sekiranya pada saat itu aku berpulang, maka aku tidur dan mengaso dengan tenang,
14مع ملوك ومشيري الارض الذين بنوا اهراما لانفسهم
14seperti para raja dan penguasa dahulu kala, yang membangun kembali istana zaman purba.
15او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة
15Aku tertidur seperti putra raja, yang mengisi rumahnya dengan perak kencana.
16او كسقط مطمور فلم اكن. كأجنّة لم يروا نورا.
16Mengapa aku tidak lahir tanpa nyawa supaya tidurku lelap dan terlena?
17هناك يكف المنافقون عن الشغب وهناك يستريح المتعبون.
17Di sana, di dalam kuburan, penjahat tidak melakukan kejahatan, dan buruh yang habis tenaga dapat melepaskan lelahnya.
18الاسرى يطمئنون جميعا. لا يسمعون صوت المسخّر
18Juga tawanan merasa lega, bebas dari hardik para penjaga.
19الصغير كما الكبير هناك العبد حر من سيده
19Di sana semua orang sama: yang tenar dan yang tidak ternama. Dan para budak bebas akhirnya.
20لم يعطى لشقي نور وحياة لمري النفس
20Mengapa manusia dibiarkan terus hidup sengsara? Mengapa terang diberi kepada yang duka?
21الذين ينتظرون الموت وليس هو ويحفرون عليه اكثر من الكنوز
21Mereka lebih suka kuburan daripada harta, menanti maut, tapi tak kunjung tiba.
22المسرورين الى ان يبتهجوا الفرحين عندما يجدون قبرا.
22Kebahagiaan baru dapat dirasakan bila mereka mati dan dikuburkan.
23لرجل قد خفي عليه طريقه وقد سيج الله حوله.
23Masa depan mereka diselubungi oleh Allah, mereka dikepung olehnya dari segala arah.
24لانه مثل خبزي ياتي انيني ومثل المياه تنسكب زفرتي
24Gantinya makan aku mengeluh, tiada hentinya aku mengaduh.
25لاني ارتعابا ارتعبت فأتاني والذي فزعت منه جاء عليّ.
25Segala yang kucemaskan, menimpa aku, segala yang kutakuti, melanda aku.
26لم اطمئن ولم اسكن ولم استرح وقد جاء الرجز
26Bagiku tiada ketentraman, aku menderita tanpa kesudahan."