الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Psalms

72

1لسليمان‎. ‎اللهم اعطي احكامك للملك وبرك لابن الملك‎.
1Dari Salomo. Ya Allah, ajarkanlah hukum-Mu kepada raja, berikanlah keadilan-Mu kepada putra raja.
2‎يدين شعبك بالعدل ومساكينك بالحق‎.
2Semoga ia menghakimi umat-Mu menurut hukum, dan memperlakukan orang tertindas dengan adil.
3‎تحمل الجبال سلاما للشعب والاكام بالبر‎.
3Kiranya negeri kami makmur dan sejahtera, dan ada keadilan bagi seluruh bangsa.
4‎يقضي لمساكين الشعب. يخلّص بني البائسين ويسحق الظالم‎.
4Semoga raja membela hak rakyat jelata, menolong orang-orang miskin dan menumpas penindas-penindas mereka.
5‎يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور‎.
5Semoga ia tetap bertahan turun-temurun selama ada matahari dan bulan.
6‎ينزل مثل المطر على الجزاز ومثل الغيوث الذارفة على الارض‎.
6Semoga ia seperti hujan yang turun di padang, seperti hujan deras yang mengairi ladang-ladang.
7‎يشرق في ايامه الصدّيق وكثرة السلام الى ان يضمحل القمر‎.
7Semoga keadilan berkembang selama zamannya, dan kemakmuran berlimpah selama bulan ada.
8‎ويملك من البحر الى البحر ومن النهر الى اقاصي الارض
8Kerajaannya akan meluas dari laut ke laut, membentang dari timur sampai ke barat.
9امامه تجثو اهل البرية واعداؤه يلحسون التراب‎.
9Penduduk padang gurun akan tunduk kepadanya dan musuh sujud di depan kakinya.
10‎ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية‎.
10Raja-raja Tarsis dan pulau-pulau akan membawa persembahan kepadanya. Raja-raja Arab dan Etiopia datang membawa upeti.
11‎ويسجد له كل الملوك. كل الامم تتعبد له‎.
11Semua raja akan sujud di hadapannya, segala bangsa menjadi hamba-hambanya.
12‎لانه ينجي الفقير المستغيث والمسكين اذ لا معين له‎.
12Sebab ia melepaskan orang tertindas yang tak berdaya, dan orang miskin yang berseru kepadanya.
13‎يشفق على المسكين والبائس ويخلص انفس الفقراء‎.
13Ia mengasihani orang miskin dan rakyat jelata, dan menyelamatkan hidup orang yang melarat.
14‎من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه‎.
14Ia membebaskan mereka dari penindasan dan kekerasan, sebab hidup mereka sangat berharga baginya.
15‎ويعيش ويعطيه من ذهب شبا. ويصلّي لاجله دائما . اليوم كله يباركه
15Hiduplah baginda raja! Semoga kepadanya dipersembahkan emas dari Arab. Semoga ia didoakan setiap waktu dan direstui selalu.
16تكون حفنة بر في الارض في رؤوس الجبال. تتمايل مثل لبنان ثمرتها ويزهرون من المدينة مثل عشب الارض‎.
16Semoga gandum melimpah di seluruh negeri, dan bukit-bukitnya penuh dengan hasil bumi. Semoga tanahnya subur seperti Pegunungan Libanon, dan penduduk kotanya bertambah seperti rumput di padang.
17‎يكون اسمه الى الدهر. قدام الشمس يمتد اسمه. ويتباركون به‎. ‎كل امم الارض يطوّبونه‎.
17Semoga nama raja dikenang selama-lamanya, dan kemasyhurannya bertambah selama matahari ada. Semoga bangsa-bangsa minta diberkati seperti dia, dan semua orang menyebut dia berbahagia.
18‎مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده‎.
18Terpujilah TUHAN, Allah Israel! Hanya Dia yang melakukan hal-hal yang mengagumkan.
19‎ومبارك اسم مجده الى الدهر ولتمتلئ الارض كلها من مجده. آمين ثم آمين
19Terpujilah nama-Nya yang agung selama-lamanya; semoga seluruh bumi penuh dengan kemuliaan-Nya! Jadilah demikian. Amin!
20تمّت صلوات داود بن يسّى
20Sekian doa-doa Daud, anak Isai.