1الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت
1Orang yang berlindung pada Yang Mahatinggi, dan tinggal dalam naungan Yang Mahakuasa,
2اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه.
2boleh berkata kepada TUHAN, "Engkaulah pembela dan pelindungku, Allahku, pada-Mulah aku percaya."
3لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر.
3Ia akan melepaskan engkau dari bahaya tersembunyi, dan dari penyakit yang membawa maut.
4بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه.
4Ia akan menudungi engkau dengan sayap-Nya, sehingga engkau aman dalam naungan-Nya; kesetiaan-Nya seperti perisai yang melindungi engkau.
5لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار.
5Engkau tak usah takut akan bahaya di waktu malam, atau serangan mendadak di waktu siang;
6ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة.
6akan bencana yang datang di waktu gelap, atau kehancuran yang menimpa di tengah hari.
7يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب.
7Biar seribu orang tewas di sisimu, dan sepuluh ribu di sebelah kananmu, tetapi engkau sendiri tak akan cedera.
8انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار
8Bila engkau memandang di sekelilingmu, engkau melihat orang jahat kena pembalasan.
9لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك.
9Sebab engkau menjadikan TUHAN pembelamu, Yang Mahatinggi kaujadikan pelindungmu.
10لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك.
10Maka engkau tak akan kena bencana, rumahmu tak akan kena ditimpa malapetaka.
11لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك.
11Allah menyuruh malaikat-Nya menjagai engkau, untuk melindungi engkau ke mana saja engkau pergi.
12على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك.
12Mereka akan mengangkat engkau di telapak tangannya, supaya kakimu jangan tersandung pada batu.
13على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس.
13Engkau akan melangkahi ular dan singa, menginjak singa muda dan ular berbisa.
14لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي.
14Kata TUHAN, "Orang yang mencintai Aku akan Kuselamatkan, yang mengakui Aku akan Kulindungi.
15يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده.
15Kalau ia berseru kepada-Ku, Aku akan menjawabnya. Di waktu kesesakan, Aku akan menolong dia; dia akan Kuluputkan dan Kuberi kehormatan.
16من طول الايام اشبعه واريه خلاصي
16Dia akan Kupuaskan dengan umur panjang, dan Kuselamatkan."