1وهؤلاء هم بنو داود الذين ولدوا له في حبرون. البكر امنون من اخينوعم اليزرعيلية. الثاني دانيئيل من ابيجايل الكرملية
1¶ Na ko nga tama enei a Rawiri, ana i whanau ki Heperona: ko te matamua, ko Amanono, na Ahinoama Ietereeri; ko te tuarua, ko Raniera, na Apikaira Karameri;
2الثالث ابشالوم ابن معكة بنت تلماي ملك جشور. الرابع ادونيا ابن حجيث
2Ko te tuatoru, ko Apoharama, he tama na Maaka tamahine a Taramai kingi o Kehuru: ko te tuawha, ko Aronia ko te tama a Hakiti:
3الخامس شفطيا من ابيطال. السادس يثرعام من عجلة امرأته.
3Ko te tuarima, ko Hepatia o Apitara: ko te tuaono, ko Itireama, na tana wahine, na Ekera.
4ولد له ستة في حبرون وملك هناك سبع سنين وستة اشهر ثم ملك ثلاثا وثلاثين سنة في اورشليم.
4Tokoono i whanau mana ki Heperona; a e whitu nga tau e ono nga marama i kingi ai ia ki reira: a e toru tekau ma toru nga tau i kingi ai ia ki Hiruharama.
5وهؤلاء ولدوا له في اورشليم. شمعى وشوباب وناثان وسليمان. اربعة من بثشوع بنت عمّيئيل.
5Na ko enei ana i whanau ki Hiruharama; ko Himea, ko Hopapa, ko Natana, ko Horomona, tokowha na Patahua tamahine a Amiere:
6ويبحار واليشامع واليفالط
6Ko Ipihara ano hoki, ko Erihama, ko Eriparete;
7ونوجه ونافج ويافيع
7Ko Noka, ko Nepeke, ko Iapia;
8واليشمع والياداع واليفلط. تسعة.
8Ko Erihama, ko Eriara, ko Eriperete, tokoiwa.
9الكل بنو داود ما عدا بني السراري. وثامار هي اختهم
9Ko nga tama katoa enei a Rawiri; tera ano etahi, ko nga tama a nga wahine iti; ko Tamara ano hoki to ratou tuahine.
10وابن سليمان رحبعام وابنه ابيا وابنه آسا وابنه يهوشافاط
10¶ Na, ko te tama a Horomona, ko Rehopoama; ko tana tama ko Apia, ko tana tama ko Aha, ko tana tama ko Iehohapata;
11وابنه يورام وابنه اخزيا وابنه يوآش
11Ko tana tama ko Iorama, ko tana tama ko Ahatia, ko tana tama ko Ioaha;
12وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام
12Ko tana tama ko Amatia, ko tana tama ko Ataria, ko tana tama ko Iotama.
13وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منسّى
13Ko tana tama ko Ahata, ko tana tama ko Hetekia, ko tana tama ko Manahi;
14وابنه آمون وابنه يوشيا.
14Ko tana tama ko Amono, ko tana tama ko Hohia.
15وبنو يوشيا البكر يوحانان الثاني يهوياقيم الثالث صدقيا الرابع شلّوم.
15Na ko nga tama a Hohia; ko te tuatahi ko Iohanana, ko te tuarua ko Iehoiakimi, ko te tuatoru ko Terekia, ko te tuawha ko Harumu.
16وابنا يهوياقيم يكنيا ابنه وصدقيا ابنه.
16A ko nga tama a Iehoiakimi: ko tana tama ko Hekonia, ko tana tama ko Terekia.
17وابنا يكنيا اسّير وشألتيئيل ابنه
17A ko nga tama a Hekonia, a te herehere; ko Haratiera, ko tana tama,
18وملكيرام وفدايا وشنأصّر ويقميا وهوشاماع وندبيا.
18Ko Marakirama, ko Peraia, ko Henatara, ko Iekamia, ko Hohama, ko Nerapia.
19وابنا فدايا زربابل وشمعي وبنو زربابل مشلام وحننيا وشلومية اختهم
19Na ko nga tama a Peraia, ko Herupapera, ko Himei: a, ko nga tama a Herupapera; ko Mehurama, ko Hanania; a ko Heromiti to raua tuahine:
20وحشوبة واوهل وبرخيا وحسديا ويوشب حسد. خمسة.
20Me Hahupa ano, me Ohere, me Perekia, me Hataria, me Tuhapa Hetere, tokorima.
21وبنو حننيا فلطيا ويشعيا وبنو رفايا وبنو ارنان وبنو عوبديا وبنو شكنيا
21Na ko nga tama a Hanania; ko Peratia, ko Ihaia; ko nga tama a Repaia, ko nga tama a Arana, ko nga tama a Oparia, ko nga tama a Hekania.
22وبنو شكنيا شمعيا وبنو شمعيا حطّوش ويجآل وباريح ونعريا وشافاط. ستة.
22Na ko nga tama a Hekania; ko Hemaia: ko nga tama a Hemaia; ko Hatuhu, ko Ikara, ko Paria, ko Nearia, ko Hapata, tokoono.
23وبنو نعريا إليوعيني وحزقيا وعزريقام. ثلاثة.
23Na ko nga tama a Nearia; ko Erioenai, ko Hetekia, ko Atarikama, tokotoru.
24وبنو اليوعيني هوداياهو والياشيب وفلايا وعقّوب ويوحانان ودلايا وعناني. سبعة
24Na ko nga tama a Erioenai; ko Horaia, ko Eriahipi, ko Peraia, ko Akupu, ko Iohanana, ko Teraia, ko Anani, tokowhitu.