الكتاب المقدس (Van Dyke)

Persian

Proverbs

8

1ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.
1 حکمت شما را دعوت می‌کند و دانایی شما را به سوی خود می‌خواند.
2عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.
2 در جاهای بلند، در کنار جاده‌‌ها و سر چهار راهها ایستاده است.
3بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.
3 او کنار دروازهٔ شهرها و در جلوی در خانه‌ها فریاد می‌زند.
4لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.
4 ای تمام مردم روی زمین، من همهٔ شما را فرا می‌خوانم.
5ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.
5 اگر جاهل هستید، یاد بگیرید تا عاقل شوید. اگر نادان هستید، یاد بگیرید تا دانا شوید.
6اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.
6 گوش بدهید چون سخنانم بسیار عالی و آنچه می‌گویم کاملاً درست است.
7لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.
7 آنچه می‌گویم حقیقت دارد، زیرا از دروغ نفرت دارم.
8كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.
8 هرچه می‌گویم حقیقت است و هیچ ناراستی و فریب در آن نیست.
9كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.
9 برای مردم دانا و فهمیده، کاملاً روشن و آشکار است.
10خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
10 به جای پول، نصایح مرا انتخاب کنید و در عوض طلای ناب، عقل به ‌دست آورید.
11لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها
11 من حکمت هستم. ارزش من از جواهرات بیشتر است و هیچ چیزی در دنیا نیست که بتوانی آن را با من مقایسه کنی.
12انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.
12 من حکمت هستم، عاقل و دانا می‌باشم.
13مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.
13 احترام به خداوند یعنی نفرت کردن از بدی. من از غرور و تکبّر، از راههای بد و زبان دروغگو نفرت دارم.
14لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.
14 حکمت و مشورت کامل نزد من است. من عاقل هستم؛ و قوی و استوار می‌باشم.
15بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.
15 پادشاهان را کمک می‌کنم تا سلطنت نمایند و فرمانروایان با کمک من، عادلانه فرمان می‌دهند.
16بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.
16 تمام حکمرانان جهان با کمک من حکمرانی می‌کنند. مردمان شریف و فرمانداران از من کمک می‌گیرند.
17انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.
17 کسانی‌که مرا دوست دارند، دوست می‌دارم و هر که مرا بجوید، مرا به ‌دست خواهد آورد.
18عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.
18 ثروت و عزّت، سعادت و موفقیّت نزد من است
19ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.
19 هر چیزی که به ‌وسیلهٔ من به دست آوری، از طلای ناب بهتر و از نقرهٔ خالص گرانبهاتر است.
20في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق
20 راههای من عدالت و حقیقت است.
21فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم
21 به کسانی‌که مرا دوست می‌دارند، ثروت می‌بخشم و انبارهای آنها را پر می‌کنم.
22الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.
22 خداوند، در زمانهای خیلی قدیم، قبل از هر چیز مرا آفرید و من، اولین مخلوق خداوند هستم.
23منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.
23 من از روز اول آفریده شدم. در ابتدا، پیش از آن که جهان آفریده شود.
24اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.
24 قبل از اقیانوسها به دنیا آمدم، قبل از آنکه چشمه‌های آب به وجود آیند.
25من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
25 قبل از کوهها متولّد شدم؛ پیش از اینکه تپّه‌ها به وجود آیند.
26اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.
26 قبل از اینکه خداوند، زمین و صحراها و حتّی ذرات خاک زمین را خلق کند، من وجود داشتم.
27لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.
27 وقتی‌که او آسمان را خلق می‌کرد، و افق را در اطراف اقیانوسها می‌گسترانید، من آنجا بودم.
28لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.
28 وقتی‌که او ابرها را در آسمان، و چشمه‌ها را در اعماق زمین قرار می‌داد،
29لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.
29 زمانی که حدود دریاها را معیّن می‌کرد تا آبها از حدود خود تجاوز نکنند و زمانی که زمین را بنیاد می‌نهاد، من نزد او بودم.
30كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.
30 من مانند یک معمار در حضور او و منبع شادی روزانه‌اش بودم. پیوسته در نزد او شادی می‌کردم،
31فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم
31 و از جهان و از مردمش خشنود بودم.
32فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.
32 حال ای جوانان گوش کنید: آنچه می‌گویم انجام دهید تا شادمان باشید.
33اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.
33 به آنچه آموختید توجّه داشته باشید. عاقل باشید و از آنها سرپیچی منمایید.
34طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.
34 کسانی‌که به سخنان من گوش می‌دهند، و کسانی‌که هر روز در مقابل خانهٔ من می‌ایستند و بیرون در انتظار می‌کشند، خوشحال خواهند شد.
35لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.
35 کسی‌که مرا به دست می‌آورد، زندگی حقیقی را پیدا می‌کند و خداوند از او خشنود خواهد شد. کسی‌که مرا به دست نمی‌آورد، به خودش صدمه می‌زند. کسی‌که از من نفرت دارد، مرگ را دوست می‌دارد.
36ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت
36 کسی‌که مرا به دست نمی‌آورد، به خودش صدمه می‌زند. کسی‌که از من نفرت دارد، مرگ را دوست می‌دارد.