الكتاب المقدس (Van Dyke)

Somali

Psalms

118

1احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.
1Rabbiga ku mahad naqa, maxaa yeelay, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way waartaa.
2‎ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته‎.
2Haddaba reer binu Israa'iil ha yidhaahdeen, Naxariistiisu weligeedba way waartaa.
3‎ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته‎.
3Oo reerka Haaruun hadda ha yidhaahdeen, Naxariistiisu weligeedba way waartaa.
4‎ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته
4Oo kuwa Rabbiga ka cabsadaa hadda ha yidhaahdeen, Naxariistiisu weligeedba way waartaa.
5من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب‎.
5Anigoo cidhiidhi ku jira ayaan Rabbiga u qayshaday, Markaasaa Rabbigu ii jawaabay, oo wuxuu i taagay meel ballaadhan.
6‎الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان‎.
6Rabbigu waa ila jiraa, oo anigu ma cabsan doono, Bal maxaa dad igu samayn karaa?
7‎الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي‎.
7Rabbigu waa ila jiraa, oo wuxuu ku dhex jiraa kuwa i caawinaya, Haddaba waxaan kuwa i neceb ku arki doonaa waxaan doonayo.
8‎الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان
8Intii dad lagu kalsoonaan lahaa Waxaa ka wanaagsan in Rabbiga laysku halleeyo.
9الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء‎.
9Intii amiirro lagu kalsoonaan lahaa Waxaa ka wanaagsan in Rabbiga laysku halleeyo.
10‎كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم‎.
10Quruumihii oo dhammu way i wada hareereeyeen, Oo anna magaca Rabbiga ayaan ku baabbi'in doonaa.
11‎احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم‎.
11Way i hareereeyeen, haah, oo way i hareereeyeen, Oo anna magaca Rabbiga ayaan ku baabbi'in doonaa.
12‎احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم.
12Waxay ii hareereeyeen sida shinni oo kale, oo iyaga waxaa loo demiyey sida dabka qodxanta oo kale, Oo anna magaca Rabbiga ayaan ku baabbi'in doonaa.
13دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني‎.
13Adigu aad baad igu mudday si aan u dhaco aawadeed, Laakiinse Rabbigaa i caawiyey.
14‎قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا‎.
14Rabbigu waa xooggayga iyo gabaygayga, Oo wuxuu ii noqday badbaadadayda.
15‎صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس
15Kuwa xaq ah teendhooyinkooda waxaa ku jira codkii rayraynta iyo badbaadada, Gacanta midig oo Rabbiguna wax xoog leh bay samaysaa.
16يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس‎.
16Gacanta midig oo Rabbiga waa la sarraysiiyey, Gacanta midig oo Rabbiguna wax xoog leh bay samaysaa.
17‎لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب‎.
17Anigu ma dhiman doono, laakiinse waan noolaan doonaa, Oo waxaan sheegi doonaa shuqullada Rabbiga.
18‎تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني
18Rabbigu aad buu ii edbiyey, Laakiinse dhimasho iima uu dhiibin.
19افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب‎.
19Irdaha xaqnimada iga fura, Oo anna waan geli doonaa, oo Rabbigaan ku mahad naqi doonaa.
20‎هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه‎.
20Tanu waa iriddii Rabbiga, Oo waxaa geli doona kuwa xaqa ah.
21‎احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا‎.
21Waan kugu mahad naqi doonaa, waayo, waad ii jawaabtay, Oo waxaad ii noqotay badbaadadayda.
22‎الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية‎.
22Dhagaxii kuwa wax dhisaa ay diideen, Kaasu wuxuu noqday madaxa rukunka.
23‎من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا
23Tanu xagga Rabbiga bay ka timid, Oo waa ku yaab indhahayaga.
24هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه‎.
24Tanu waa maalinta Rabbigu sameeyey, Waannu rayrayn doonnaa oo waannu farxi doonnaa.
25‎آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ‎.
25Rabbiyow, waan ku baryaynaaye, haatan na badbaadi, Oo waan ku baryaynaaye, Rabbiyow, haatan barwaaqo noo soo dir.
26‎مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب‎.
26Waxaa barakaysan kan Rabbiga magiciisa ku imanaya, Waxaannu idinka ammaannay guriga Rabbiga.
27‎الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح‎.
27Rabbigu waa Ilaah, oo wuxuu na siiyey iftiin, Allabariga xadhko ku xidha tan iyo meesha allabariga geesihiisa.
28‎الهي انت فاحمدك الهي فارفعك‎.
28Waxaad tahay Ilaahay, oo anna waan kugu mahad naqi doonaa, Waxaad tahay Ilaahay, oo waan ku sarraysiin doonaa.Rabbiga ku mahad naqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Oo naxariistiisuna weligeedba way waartaa.
29‎احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته
29Rabbiga ku mahad naqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Oo naxariistiisuna weligeedba way waartaa.