الكتاب المقدس (Van Dyke)

Spanish: Reina Valera (1909)

1 Timothy

2

1فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس
1AMONESTO pues, ante todas cosas, que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, hacimientos de gracias, por todos los hombres;
2لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار.
2Por los reyes y por todos los que están en eminencia, para que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad y honestidad.
3لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله
3Porque esto es bueno y agradable delante de Dios nuestro Salvador;
4الذي يريد ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون.
4El cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad.
5لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح
5Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;
6الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة
6El cual se dió á sí mismo en precio del rescate por todos, para testimonio en sus tiempos:
7التي جعلت انا لها كارزا ورسولا. الحق اقول في المسيح ولا اكذب. معلّما للامم في الايمان والحق
7De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.
8فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال.
8Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
9وكذلك ان النساء يزيّنّ ذواتهنّ بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن
9Asimismo también las mujeres, ataviándose en hábito honesto, con vergüenza y modestia; no con cabellos encrespados, u oro, ó perlas, ó vestidos costosos.
10بل كما يليق بنساء متعاهدات بتقوى الله باعمال صالحة.
10Sino de buenas obras, como conviene á mujeres que profesan piedad.
11لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع.
11La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción.
12ولكن لست آذن للمرأة ان تعلّم ولا تتسلط على الرجل بل تكون في سكوت.
12Porque no permito á la mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el hombre, sino estar en silencio.
13لان آدم جبل اولا ثم حواء.
13Porque Adam fué formado el primero, después Eva;
14وآدم لم يغو لكن المرأة أغويت فحصلت في التعدي.
14Y Adam no fué engañado, sino la mujer, siendo seducida, vino á ser envuelta en transgresión:
15ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل
15Empero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en la fe y caridad y santidad, con modestia.