1يوجد شر قد رأيته تحت الشمس وهو كثير بين الناس.
1HAY un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
2رجل اعطاه الله غنى ومالا وكرامة وليس لنفسه عوز من كل ما يشتهيه ولم يعطه الله استطاعة على ان يأكل منه بل يأكله انسان غريب. هذا باطل ومصيبة رديئة هو
2Hombre á quien Dios dió riquezas, y hacienda, y honra, y nada le falta de todo lo que su alma desea; mas Dios no le dió facultad de comer de ello, sino que los extraños se lo comen. Esto vanidad es, y enfermedad trabajosa.
3ان ولد انسان مئة وعاش سنين كثيرة حتى تصير ايام سنيه كثيرة ولم تشبع نفسه من الخير وليس له ايضا دفن فاقول ان السقط خير منه.
3Si el hombre engendrare ciento, y viviere muchos años, y los días de su edad fueren numerosos; si su alma no se hartó del bien, y también careció de sepultura, yo digo que el abortivo es mejor que él.
4لانه في الباطل يجيء وفي الظلام يذهب واسمه يغطّى بالظلام.
4Porque en vano vino, y á tinieblas va, y con tinieblas será cubierto su nombre.
5وايضا لم ير الشمس ولم يعلم. فهذا له راحة اكثر من ذاك.
5Aunque no haya visto el sol, ni conocido nada, más reposo tiene éste que aquél.
6وان عاش الف سنة مضاعفة ولم ير خيرا أليس الى موضع واحد يذهب الجميع.
6Porque si viviere aquel mil años dos veces, si no ha gozado del bien, cierto todos van á un lugar.
7كل تعب الانسان لفمه ومع ذلك فالنفس لا تمتلئ.
7Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se harta.
8لانه ماذا يبقى للحكيم اكثر من الجاهل. ماذا للفقير العارف السلوك امام الاحياء
8Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
9رؤية العيون خير من شهوة النفس. هذا ايضا باطل وقبض الريح.
9Más vale vista de ojos que deseo que pasa. Y también esto es vanidad y aflicción de espíritu.
10الذي كان فقد دعي باسم منذ زمان وهو معروف انه انسان ولا يستطيع ان يخاصم من هو اقوى منه.
10El que es, ya su nombre ha sido nombrado; y se sabe que es hombre, y que no podrá contender con el que es más fuerte que él.
11لانه توجد امور كثيرة تزيد الباطل. فاي فضل للانسان.
11Ciertamente las muchas palabras multiplican la vanidad. ¿Qué más tiene el hombre?
12لانه من يعرف ما هو خير للانسان في الحياة مدة ايام حياة باطله التي يقضيها كالظل. لانه من يخبر الانسان بما يكون بعده تحت الشمس
12Porque ¿quién sabe cuál es el bien del hombre en la vida, todos los días de la vida de su vanidad, los cuales él pasa como sombra? Porque ¿quién enseñará al hombre qué será después de él debajo del sol?