1احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
1ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته.
2Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته.
3Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته
4Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
5من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب.
5Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
6الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان.
6Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
7الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي.
7Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان
8Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
9الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء.
9Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
10كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم.
10Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم.
11Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم.
12Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
13دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني.
13Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
14قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا.
14Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
15صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس
15Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.
16يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس.
16La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.
17لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب.
17No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
18تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني
18Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.
19افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب.
19Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
20هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه.
20Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos.
21احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا.
21Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
22الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية.
22La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.
23من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا
23De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.
24هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه.
24Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.
25آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ.
25Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب.
26Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos.
27الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح.
27Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28الهي انت فاحمدك الهي فارفعك.
28Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته
29Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.