1لامام المغنين على الجتية. لآساف. رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب.
1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب.
2Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
3انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا.
3Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
4لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب.
4Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.
5جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه
5Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía.
6ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل.
6Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
7في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه
7En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)
8اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
8Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي.
9No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.
10انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه.
10Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.
11فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي.
11Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
12فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم.
12Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
13لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي
13Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!
14سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي.
14En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
15مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر.
15Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا
16Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.