الكتاب المقدس (Van Dyke)

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

83

1تسبيحة. مزمور لآساف‎. ‎اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله‎.
1Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.
2‎فهوذا اعداؤك يعجون ومبغضوك قد رفعوا الراس‎.
2Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
3‎على شعبك مكروا مؤامرة وتشاوروا على أحميائك‎.
3Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
4‎قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد
4Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.
5لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا‎.
5Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
6‎خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون‎.
6Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
7‎جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور‎.
7Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
8‎اشور ايضا اتفق معهم. صاروا ذراعا لبني لوط. سلاه‎.
8También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
9‎افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون‎.
9Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
10‎بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض‎.
10Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
11‎اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم‎.
11Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
12‎الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله
12Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.
13يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح‎.
13Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.
14‎كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال
14Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.
15هكذا اطردهم بعاصفتك وبزوبعتك روعهم‎.
15Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.
16‎املأ وجوههم خزيا فيطلبوا اسمك يا رب‎.
16Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.
17‎ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا
17Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
18ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض
18Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.