الكتاب المقدس (Van Dyke)

Turkish

1 Chronicles

2

1هؤلاء بنو اسرائيل. رأوبين شمعون لاوي ويهوذا يساكر وزبولون
1İsrailin oğulları şunlardır: Ruben, Şimon, Levi, Yahuda, İssakar, Zevulun,
2دان يوسف وبنيامين نفتالي جاد واشير.
2Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Aşer.
3بنو يهوذا عير واونان وشيلة. ولد الثلاثة من بنت شوع الكنعانية. وكان عير بكر يهوذا شريرا في عيني الرب فاماته.
3Yahudanın oğulları: Er, Onan, Şela. Bu üç oğulu Yahudaya Kenanlı Şuanın kızı doğurdu. Yahudanın ilk oğlu Er, RABbin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu öldürdü.
4وثامار كنته ولدت له فارص وزارح. كل بني يهوذا خمسة.
4Yahudanın gelini Tamar ona Peres ve Zerahı doğurdu. Yahudanın toplam beş oğlu vardı.
5ابنا فارص حصرون وحامول.
5Peresin oğulları: Hesron, Hamul.
6وبنو زارح زمري وايثان وهيمان وكلكول ودارع. الجميع خمسة.
6Zerahoğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Darda. Toplam beş kişiydi.
7وابن كرمي عخار مكدّر اسرائيل الذي خان في الحرام.
7Karminin oğlu: Yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda RABbe ihanet etmekle İsraili yıkıma sürükleyen Akan.
8وابن ايثان عزريا.
8Etamın oğlu: Azarya.
9وبنو حصرون الذين ولدوا له يرحمئيل ورام وكلوباي.
9Hesronun oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
10ورام ولد عمّيناداب وعمّيناداب ولد نحشون رئيس بني يهوذا
10Amminadav Ramın oğluydu.Yahudalıların önderi Nahşon Amminadavın oğluydu.
11ونحشون ولد سلمو وسلمو ولد بوعز
11Salma Nahşonun oğluydu.Boaz Salmanın,
12وبوعز ولد عوبيد وعوبيد ولد يسّى.
12Ovet Boazın,İşay Ovetin oğluydu.
13ويسّى ولد بكره اليآب وابيناداب الثاني وشمعى الثالث
13İşayın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,
14ونثنئيل الرابع وردّاي الخامس
14dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
15واوصم السادس وداود السابع.
15altıncısı Osem, yedincisi Davut.
16واختاهم صروية وابيجايل. وبنو صروية ابشاي ويوآب وعسائيل ثلاثة.
16Kızkardeşleri Seruya ile Avigayildi. Seruyanın üç oğlu vardı: Avişay, Yoav, Asahel.
17وابيجايل ولدت عماسا وابو عماسا يثر الاسمعيلي
17İsmaili Yeterle evlenen Avigayil Amasayı doğurdu.
18وكالب بن حصرون ولد من عزوبة امرأته ومن يريعوث. وهؤلاء بنوها ياشر وشوباب واردون.
18Hesron oğlu Kalevin, karısı Azuvadan ve Yeriottan oğulları oldu. Karısından doğan oğullar şunlardır: Yeşer, Şovav, Ardon.
19وماتت عزوبة فاتخذ كالب لنفسه أفرات فولدت له حور.
19Azuva ölünce, Kalev kendisine Huru doğuran Efratla evlendi.
20وحور ولد اوري واوري ولد بصلئيل.
20Uri Hurun oğluydu,Besalel Urinin oğluydu.
21وبعد دخل حصرون على بنت ماكير ابي جلعاد واتخذها وهو ابن ستين سنة فولدت له سجوب.
21Daha sonra Hesron, Gilatın babası Makirin kızıyla yattı. Altmış yaşındayken evlendiği bu kadın ona Seguvu doğurdu.
22وسجوب ولد يائير وكان له ثلاث وعشرون مدينة في ارض جلعاد.
22Yair Seguvun oğluydu; Gilat ülkesinde yirmi üç kenti vardı.
23واخذ جشور وارام حوّوث يائير منهم مع قناة وقراها ستين مدينة. كل هؤلاء بنو ماكير ابي جلعاد.
23Ama Geşurla Aram Havvot-Yairi ve Kenat ile çevresindeki köyleri, toplam altmış kenti ele geçirdiler. Buralarda yaşayan bütün halk Gilatın babası Makirin soyundandı.
24وبعد وفاة حصرون في كالب افراتة ولدت له ابيّاه امرأة حصرون اشحور ابا تقوع
24Hesron Kalev-Efratada öldükten sonra, karısı Aviya Tekoanın kurucusu olan Aşhuru doğurdu. gelir.
25وكان بنو يرحمئيل بكر حصرون البكر رام ثم بونة واورن واوصم واخيّا.
25Hesronun ilk oğlu Yerahmeelin oğulları: İlk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem, Ahiya.
26وكانت امرأة اخرى ليرحمئيل اسمها عطارة. هي ام اونام.
26Yerahmeelin Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onamın annesiydi.
27وكان بنو رام بكر يرحمئيل معص ويمين وعاقر.
27Yerahmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin, Eker.
28وكان ابنا اونام شمّاي وياداع. وابنا شمّاي ناداب وابيشور.
28Onamın oğulları: Şammay, Yada. Şammayın oğulları: Nadav, Avişur.
29واسم امرأة ابيشور ابيحايل وولدت له احبان وموليد.
29Avişurun Avihayil adında bir karısı vardı; ona Ahbanı ve Moliti doğurdu.
30وابنا ناداب سلد وافّايم. ومات سلد بلا بنين.
30Nadavın oğulları: Selet, Appayim. Selet çocuksuz öldü.
31وابن افّايم يشعي وابن يشعي شيشان وابن شيشان احلاي.
31Appayimin oğlu: Yişi. Yişinin oğlu: Şeşan. Şeşanın oğlu: Ahlay.
32وابنا ياداع اخي شمّاي يثر ويوناثان. ومات يثر بلا بنين.
32Şammayın kardeşi Yadanın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter çocuksuz öldü.
33وابنا يوناثان فالت وزازا. هؤلاء هم بنو يرحمئيل.
33Yonatanın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeelin soyundan geliyordu.
34ولم يكن لشيشان بنون بل بنات. وكان لشيشان عبد مصري اسمه يرحع.
34Şeşanın oğlu olmadıysa da kızları vardı. Şeşanın Yarha adında Mısırlı bir uşağı vardı.
35فاعطى شيشان ابنته ليرحع عبده امرأة فولدت له عتّاي.
35Şeşan kızını uşağı Yarhayla evlendirdi. Kadın ona Attayı doğurdu.
36وعتّاي ولد ناثان وناثان ولد زاباد
36Natan Attayın oğluydu.Zavat Natanın,
37وزاباد ولد افلال وافلال ولد عوبيد
37Eflal Zavatın,Ovet Eflalın,
38وعوبيد ولد ياهو وياهو ولد عزريا
38Yehu Ovetin,Azarya Yehunun,
39وعزريا ولد حالص وحالص ولد إلعاسة
39Heles Azaryanın,Elasa Helesin,
40وإلعاسة ولد سسماي وسسماي ولد شلّوم
40Sismay Elasanın,Şallum Sismayın,
41وشلّوم ولد يقمية ويقمية ولد اليشمع
41Yekamya Şallumun,Elişama Yekamyanın oğluydu.
42وبنو كالب اخي يرحمئيل ميشاع بكره. هو ابو زيف. وبنو مريشة ابي حبرون.
42Yerahmeelin kardeşi Kalevin oğulları: İlk oğlu Zifin kurucusu Meşa ve Hevronun kurucusu Meraşa.
43وبنو حبرون قورح وتفّوح وراقم وشامع.
43Hevronun oğulları: Korah, Tappuah, Rekem, Şema.
44وشامع ولد راقم ابا يرقعا. وراقم ولد شمّاي.
44Raham Şemanın oğluydu.Yorkoam Rahamın,Şammay Rekemin,
45وابن شمّاي معون ومعون ابو بيت صور.
45Maon Şammayın oğluydu. Beytsurun kurucusu Maondu.
46وعيفة سرية كالب ولدت حاران وموصا وجازيز. وحاران ولد جازيز.
46Kalevin cariyesi Efa ona Haranı, Mosayı ve Gazezi doğurdu. Gazez Haranın oğluydu.
47وبنو يهداي رجم ويوثام وجيشان وفلط وعيفة وشاعف.
47Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf.
48واما معكة سرية كالب فولدت شبر وترحنة.
48Kalevin öbür cariyesi Maaka ona Şeveri ve Tirhanayı doğurdu.
49وولدت شاعف ابا مدمنّة وشوا ابا مكبينا وابا جبعا. وبنت كالب عكسة
49Maaka Madmannanın kurucusu Şaafı, Makbena ve Givanın kurucusu Şevayı da doğurdu. Kalevin Aksa adında bir de kızı oldu.
50هؤلاء هم بنو كالب بن حور بكر افراتة. شوبال ابو قرية يعاريم
50Kalevin soyundan gelenler: Efratın ilk oğlu Hurun oğulları:Kiryat-Yearimin kurucusu Şoval,
51وسلما ابو بيت لحم وحاريف ابو بيت جادير.
51Beytlehemin kurucusu Salma,Beytgaderin kurucusu Haref.
52وكان لشوبال ابي قرية يعاريم بنون هرواه وحصي همّنوحوت
52Kiryat-Yearimin kurucusu Şoval, Haroelilerin ve Menuhotta yaşayan halkın yarısının atasıydı.
53وعشائر قرية يعاريم اليثري والفوتي والشماتي والمشراعي. من هؤلاء خرج الصرعي والاشتاولي.
53Kiryat-Yearimin boyları: Yeterliler, Pûtlular, Şumatlılar, Mişralılar. Soralılarla Eştaollular da bu boyların soyundan geldi.
54بنو سلما بيت لحم والنطوفاتي وعطروت بيت يوآب وحصي المنوحي الصرعي.
54Salmanın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlıların yarısı ve Sorlular.
55وعشائر الكتبة سكان يعبيص ترعاتيم وشمعاتيم وسوكاتيم. هم القينيون الخارجون من حمّة ابي بيت ركاب
55Yabes'te yaşayan yazmanların boyları: Tiratlılar, Şimatlılar, Sukatlılar. Bunlar Rekav halkının atası Hammat'ın soyundan gelen Kenliler'dir.