1لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة
1Старого не докоряй, а умоляй, як батька, молодших, як братів,
2والعجائز كامّهات والحدثات كاخوات بكل طهارة
2старих жінок, як матїрок, молодших, як сестер, з усякою чистотою.
3اكرم الارامل اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل.
3Удовиць шануй, тих що справді удовицї.
4ولكن ان كانت ارملة لها اولاد او حفدة فليتعلّموا اولا ان يوقّروا اهل بيتهم ويوفوا والديهم المكافاة. لان هذا صالح ومقبول امام الله.
4Коли ж котора вдовиця дїти або внучата має, нехай вчять ся перше свій дім благочестиво спорядити і віддячувати родителяя; се бо добре і любо перед Богом.
5ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا.
5Тая ж справді вдовиця, котора одинока, (та) вповае на Бога і пробував в молитвах і благаннях день і ніч.
6واما المتنعمة فقد ماتت وهي حية.
6Котора ж роскошув, та жива - вмерла.
7فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم.
7І се наказуй, щоб непорочні були.
8وان كان احد لا يعتني بخاصته ولا سيما اهل بيته فقد انكر الايمان وهو شر من غير المؤمن.
8Коли ж хто про своїх, а найбільш про домашнїх не промишляв, той відцуравсь віри, і гірший од не вірного.
9لتكتتب ارملة ان لم يكن عمرها اقل من ستين سنة امرأة رجل واحد
9Удовицю ж вибирати не меньше лїт шестидесяти; таку щоб була одному мужу жінкою,
10مشهودا لها في اعمال صالحة ان تكن قد ربّت الاولاد اضافت الغرباء غسلت ارجل القديسين ساعدت المتضايقين اتبعت كل عمل صالح.
10в ділах добрих сьвідчена, чи дітей вгодувала, чи людей сторонніх приймала, чи сьвятим ноги вмивала, чи бідолашним помагала, чи до всякого діла доброго щира була.
11اما الارامل الحدثات فارفضهنّ لانهنّ متى بطرن على المسيح يردن ان يتزوجن.
11Молодих же вдовиць не приймай; бо, розбуявшись проти Хриета, схочуть заміж;
12ولهنّ دينونة لانهنّ رفضنّ الايمان الاول.
12маючи осуд, що першої віри відцурались.
13ومع ذلك ايضا يتعلمن ان يكنّ بطالات يطفن في البيوت ولسن بطالات فقط بل مهذارات ايضا وفضوليات يتكلمن بما لا يجب.
13Ще ж без дїла звикають ходити по домах; не тілько ж без дїла, та й довгоязикі і пронозливі, говорять, чого не годить ся.
14فاريد ان الحدثات يتزوجن ويلدن الاولاد ويدبّرن البيوت ولا يعطين علة للمقاوم من اجل الشتم.
14Тим хочу, щоб молоді вдовицї йшли заміж, дїтей рожали, домом правили і нїякої причини не давали противному до поговору.
15فان بعضهنّ قد انحرفن وراء الشيطان.
15Вже бо деякі звернули слїдом аа сатаною.
16ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهنّ ولا يثقّل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل
16Коли який вірний або вірна має вдовицї, нехай їм помагав, і нехай не, буде тягару для церкви, щоб правдивим удовицям помагати.
17اما الشيوخ المدبرون حسنا فليحسبوا اهلا لكرامة مضاعفة ولا سيما الذين يتعبون في الكلمة والتعليم.
17Которі ж пресвитери пильнують добре, нехай удостоять ся двійної чести, найбільше ж ті, що трудять ся в слові і науцї.
18لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته
18Глаголе бо писанне: Вола молотячого не заоброчуй; і: Достоїн робітник нагороди своєї.
19لا تقبل شكاية على شيخ الا على شاهدين او ثلاثة شهود.
19На пресвитера обвинувачення не приймай, хиба при двох або трьох сьвідках.
20الذين يخطئون وبّخهم امام الجميع لكي يكون عند الباقين خوف.
20Которі ж згрішять, обличай перед усїма, щоб і инші страх мали.
21اناشدك امام الله والرب يسوع المسيح والملائكة المختارين ان تحفظ هذا بدون غرض ولا تعمل شيئا بمحاباة.
21Заклинаю перед Богом, і Господом Ісус-Христом, і вибраними ангелами, щоб се хоронив без пересуду, нічого не роблячи по привичцї (пристрастї).
22لا تضع يدا على احد بالعجلة ولا تشترك في خطايا الآخرين. احفظ نفسك طاهرا
22Рук скоро не клади нї на кого, анї приставай до чужих гріхів; себе чистим держи.
23لا تكن في ما بعد شراب ماء بل استعمل خمرا قليلا من اجل معدتك واسقامك الكثيرة
23Вже не пий водв, а потроху вина приймай, ради жолудка твого і частих твоїх недугів.
24خطايا بعض الناس واضحة تتقدم الى القضاء. واما البعض فتتبعهم.
24В инших людей гріхи явні, попереджують на суд, а за иншими йдуть слїдом.
25كذلك ايضا الاعمال الصالحة واضحة والتي هي خلاف ذلك لا يمكن ان تخفى
25Так само й добрі діла наперед явні, тай що инше, утаїтись не може.