1آدم شيث انوش
1Adam, Seth, Enosh,
2قينان مهللئيل يارد
2Kenan, Mahalalel, Jared,
3اخنوخ متوشالح لامك
3Enoch, Methuselah, Lamech,
4نوح سام حام يافث
4Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس.
5The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة.
6The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
7وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم.
7The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.
8The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
9وبنو كوش سبا وحويلة وسبتا ورعما وسبتكا. وبنو رعما شبا وددان.
9The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
10وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.
10Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
11ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم
11Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.
12and Pathrusim, and Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
13وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا
13Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
14واليبوسي والاموري والجرجاشي
14and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15والحوّي والعرقيّ والسيني
15and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16والاروادي والصماريّ والحماثيّ
16and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك.
17The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر.
18Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
19ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.
19To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
20ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح
20Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21وهدورام وأوزال ودقلة
21and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22وعيبال وأبيمايل وشبا
22and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان
23and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24سام ارفكشاد شالح
24Shem, Arpachshad, Shelah,
25عابر فالج رعو
25Eber, Peleg, Reu,
26سروج ناحور تارح
26Serug, Nahor, Terah,
27ابرام وهو ابراهيم.
27Abram (the same is Abraham).
28ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل.
28The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
29هذه مواليدهم. بكر اسماعيل نبايوت وقيدار وأدبئيل ومبسام
29These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30ومشماع ودومة ومسّا وحدد وتيما
30Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل
31Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32واما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. وابنا يقشان شبا وددان.
32The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
33وبنو مديان عيفة وعفر وحنوك وابيداع وألدعة. فكل هؤلاء بنو قطورة.
33The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل
34Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
35بنو عيسو اليفاز ورعوئيل ويعوش ويعلام وقورح.
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
36بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق.
36The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37بنو رعوئيل نحث وزارح وشمّة ومزّة.
37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان.
38The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39وابنا لوطان حوري وهومام. واخت لوطان تمناع
39The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
40بنو شوبال عليان ومناحة وعيبال وشفي واونام. وابنا صبعون أيّة وعنى.
40The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
41ابن عنى ديشون وبنو ديشون حمران وأشبان ويثران وكران.
41The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42بنو إيصر بلهان وزعوان ويعقان. وابنا ديشان عوص واران
42The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
43هؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل. بالع بن بعور. واسم مدينته دنهابة.
43Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة.
44Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
45ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني.
45Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
46ومات حوشام فملك مكانه هدد بن بدد الذي كسّر مديان في بلاد موآب واسم مدينته عويت
46Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
47ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة.
47Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
48ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر.
48Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
49ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور.
49Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
50ومات بعل حانان فملك مكانه هدد واسم مدينته فاعي واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء الذهب.
50Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت
51Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
52امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون
52chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53امير قناز امير تيمان امير مبصار
53chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم
54chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.