الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Proverbs

14

1حكمة المرأة تبني بيتها والحماقة تهدمه بيدها.
1Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
2السالك باستقامته يتقي الرب والمعوج طرقه يحتقره.
2He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him.
3في فم الجاهل قضيب لكبريائه. اما شفاه الحكماء فتحفظهم.
3The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
4حيث لا بقر فالمعلف فارغ. وكثرة الغلة بقوة الثور.
4Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
5الشاهد الامين لن يكذب والشاهد الزور يتفوه بالاكاذيب.
5A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
6المستهزئ يطلب الحكمة ولا يجدها. والمعرفة هينة للفهيم.
6A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
7اذهب من قدام رجل جاهل اذ لا تشعر بشفتي معرفة.
7Stay away from a foolish man, for you won’t find knowledge on his lips.
8حكمة الذكي فهم طريقه وغباوة الجهال غش.
8The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
9الجهال يستهزئون بالاثم. وبين المستقيمين رضى.
9Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
10القلب يعرف مرارة نفسه. وبفرحه لا يشاركه غريب
10The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
11بيت الاشرار يخرب وخيمة المستقيمين تزهر.
11The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.
12توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.
12There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
13ايضا في الضحك يكتئب القلب وعاقبة الفرح حزن.
13Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
14المرتد في القلب يشبع من طرقه والرجل الصالح مما عنده.
14The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.
15الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته.
15A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.
16الحكيم يخشى ويحيد عن الشر والجاهل يتصلف ويثق.
16A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.
17السريع الغضب يعمل بالحمق وذو المكايد يشنأ.
17He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.
18الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.
18The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19الاشرار ينحنون امام الاخيار والاثمة لدى ابواب الصدّيق.
19The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
20ايضا من قريبه يبغض الفقير ومحبو الغني كثيرون.
20The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.
21من يحتقر قريبه يخطئ ومن يرحم المساكين فطوبى له
21He who despises his neighbor sins, but blessed is he who has pity on the poor.
22اما يضل مخترعو الشر. اما الرحمة والحق فيهديان مخترعي الخير
22Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
23في كل تعب منفعة. وكلام الشفتين انما هو الى الفقر.
23In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.
24تاج الحكماء غناهم. تقدم الجهال حماقة.
24The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
25الشاهد الامين منجي النفوس. ومن يتفوه بالاكاذيب فغش.
25A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
26في مخافة الرب ثقة شديدة ويكون لبنيه ملجأ.
26In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
27مخافة الرب ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
27The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.
28في كثرة الشعب زينة الملك. وفي عدم القوم هلاك الامير.
28In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
29بطيء الغضب كثير الفهم. وقصير الروح معلي الحمق.
29He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.
30حياة الجسد هدوء القلب ونخر العظام الحسد.
30The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.
31ظالم الفقير يعير خالقه ويمجده راحم المسكين.
31He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
32الشرير يطرد بشره. اما الصدّيق فواثق عند موته.
32The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.
33في قلب الفهيم تستقر الحكمة وما في داخل الجهال يعرف.
33Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.
34البر يرفع شان الامة وعار الشعوب الخطية.
34Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
35رضوان الملك على العبد الفطن وسخطه يكون على المخزي
35The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.